Английский - русский
Перевод слова Institutional
Вариант перевода Общеорганизационном

Примеры в контексте "Institutional - Общеорганизационном"

Примеры: Institutional - Общеорганизационном
(a) Approved institutional budget and core positions that are immediately needed for exigencies of service and that are in line with the new direction set by the regional architecture; а) должности, предусмотренные в утвержденном общеорганизационном бюджете, и ключевые должности, заполнение которых безотлагательно необходимо с учетом интересов службы и которые соответствуют новым направлениям деятельности, установленным в рамках региональной архитектуры;
Welcomes efforts by UN-Women to strengthen its presence at the field level in accordance with the principles laid out in the strategic plan, 2011-2013 and the institutional budget for 2012-2013; приветствует усилия, прилагаемые структурой «ООН-женщины» для укрепления своего присутствия на местном уровне в соответствии с принципами, изложенными в стратегическом плане на 2011 - 2013 годы и общеорганизационном бюджете на 2012 - 2013 годы;
In view of the financial context, UN-Women exercised prudence in implementing Executive Board decision 2011/5, on the biennial institutional budget for UN-Women for 2012-2013, and Executive Board decision 2012/6, by which the regional architecture was approved. Учитывая финансовый контекст, Структура «ООНженщины» ответственно подошла к осуществлению решения 2011/5 Исполнительного совета об общеорганизационном бюджете Структуры «ООНженщины» на двухгодичный период 2012 - 2013 годов и решения 2012/6 Исполнительного совета, в котором была одобрена региональная архитектура.
In view of the financial context, it is stated that UN-Women exercised prudence in implementing Executive Board decision 2011/5 on the institutional budget for 2012-2013 and Executive Board decision 2012/6 on the regional architecture. Учитывая финансовый контекст, Структура «ООН-женщины» ответственно подошла к осуществлению решения 2011/5 Исполнительного совета об общеорганизационном бюджете на 2012 - 2013 годы и решения 2012/6 Исполнительного совета о региональной архитектуре.
For 2012, UNICEF disclosed a comparison of budget to actual in its financial statements, but did not provide its Executive Board with a performance report that linked the implementation of the budget with the achievement of the results set out in the institutional budget. В 2012 году ЮНИСЕФ в своих финансовых ведомостях раскрыл информацию о сопоставлении предусмотренных в бюджете и фактических сумм, но не представил своему Исполнительному совету доклад о проделанной работе, в котором исполнение бюджета сопоставлялось бы с ходом достижения результатов, предусмотренных в общеорганизационном бюджете.
For this purpose, the budgeted cost recovery for 2012 is assumed to be half of the total cost recovery presented in the 2012-2013 institutional budget, that is, $20.4 million in 2012. С этой целью предполагается, что заложенная в бюджет сумма возмещения расходов в 2012 году составляет половину общей суммы возмещения расходов, предусмотренной в общеорганизационном бюджете на 2012 - 2013 годы, т.е. 20,4 млн. долл. США в 2012 году.
Not applicable at institutional level. На общеорганизационном уровне не применяется.
The 16 harmonized functions and three UNDP specific functions remain entry points for results-based budgeting at the institutional level. Шестнадцать согласованных функций и три свойственные только ПРООН функции по-прежнему остаются точкой отсчета для составления ориентированного на конкретные результаты бюджета на общеорганизационном уровне.
Mindful of the resource constraints, UN-Women proposed, in the institutional budget for 2012-2013, significant non-post reductions totalling $12.4 million. Учитывая ограниченность ресурсов, Структура «ООН-женщины» в общеорганизационном бюджете на 2012 - 2013 годы предложила существенно сократить расходы, не связанные с должностями, на сумму в 12,4 млн. долл. США.
The Office is also engaged in initiatives that focus on process and institutional integrity risks, including ethical leadership behaviour and metrics/evaluation services. Бюро участвует также в осуществлении различных инициатив, посвященных рискам, связанным с целостностью процессов и добросовестностью на общеорганизационном уровне, включая формирование навыков этичного руководства и оказание услуг по оценке количественных показателей.
The Committee was informed that only $8.4 million had been credited in the proposed institutional budget out of caution and prudence, since the actual level of extrabudgetary funding depended on contributions received, programme delivery and risk management. Комитет был информирован о том, что в предлагаемом общеорганизационном бюджете только 8,4 млн. долл. США будут занесены в статью поступлений исходя из соображений разумности и осторожности, поскольку фактический уровень внебюджетного финансирования зависит от объема полученных взносов, хода осуществления программ и управления рисками.
The Office will work with other departments and offices in an effort to ensure that issues relating to individual integrity, institutional integrity and process risks are duly considered in the United Nations enterprise risk management model. Действуя в сотрудничестве с другими департаментами и отделами, Бюро будет стремиться обеспечить, чтобы в модели общеорганизационного управления рисками Организации Объединенных Наций были учтены факторы индивидуальной добропорядочности сотрудников, добросовестности на общеорганизационном уровне и рисков, присущих конкретным рабочим процессам.
The Advisory Committee notes that, according to summary table 2 of the Executive Director's report, resources amounting to an estimated $214.5 million in the 2012-2013 institutional budget have been allocated to posts. Консультативный комитет отмечает, что согласно сводной таблице 2 доклада Директора-исполнителя, в общеорганизационном бюджете на 2012 - 2013 годы для покрытия расходов на финансирование должностей предусматриваются сметные ресурсы в объеме 214,5 млн. долл. США.
Performance monitoring at the institutional and unit levels is anchored in, and conducted through, the balanced scorecard system. Контроль за результатами на общеорганизационном уровне и уровне подразделений закреплен в системе сбалансированных показателей и осуществляется на ее основе.
In order for UNICEF to be truly a knowledge-based organization, evaluation must be part of the institutional culture at all levels - corporate, regional, country and local - and be applicable in all contexts, from humanitarian crisis to transition to stable development. Чтобы ЮНИСЕФ был действительно организацией, основанной на знаниях, оценка должна быть частью организационной культуры на всех уровнях - общеорганизационном, региональном, страновом и местном - и должна применяться во всех контекстах: от гуманитарного кризиса до перехода к стабильному развитию.
At the corporate level, accountability and reporting is based on country-level results and is achieved through the alignment of unit-level work plans with the strategic plan development and institutional results frameworks. На общеорганизационном уровне подотчетность и отчетность основаны на результатах, получаемых на страновом уровне, и обеспечиваются посредством увязки планов работы подразделений с ориентировочными результатами в области развития и институционального строительства, предусмотренными в стратегическом плане.
The evaluation called for strengthening the resources and mandate of the Special Unit for South-South Cooperation; developing a robust approach at the corporate level; providing more effective institutional guidance; and strengthening system-wide collaboration on South-South initiatives. В оценке содержался призыв к наращиванию ресурсов и усилению мандата Специальной группы по сотрудничеству Юг-Юг; разработке действенного подхода на общеорганизационном уровне; обеспечению более эффективного институционального руководства; и укреплению общесистемного сотрудничества в осуществлении инициатив Юг-Юг.
It supplements the single evaluation post in the institutional budget with two more by changing the source of their funding from programme resources to the institutional budget. Это позволит дополнить единственную относящуюся к оценке должность в общеорганизационном бюджете еще двумя должностями при изменении источника их финансирования с ресурсов по программам на общеорганизационный бюджет.