Английский - русский
Перевод слова Instant
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Instant - Момент"

Примеры: Instant - Момент
Right now, this instant, sold at auction in Morocco as slaves. Прямо сейчас, в этот момент продают на рынках в Марокко как рабов.
Passion is the instant when you are honest to yourself. Страсть есть момент, когда ты честен с самим собой.
But the instant that you knew for sure you were in love. Но тот момент, когда вы точно осознали что это любовь.
Go to that indicator and let me know the instant the Monk's TARDIS registers. Иди к тому индикатору и дай мне знать в тот момент, когда покажется ТАРДИС Монаха.
Most knights raise their chins at the last instant. Большинство рыцарей в последний момент поднимает подбородок.
Three billion lives would vanish in an instant. Три миллиарда жизней исчезнут в один момент.
Where are they now, this very instant? Где они сейчас, в этот самый момент?
The priest said to him When you meet the enemy, in that instant, life and death are decided. Горный священник сказал ему: «В тот момент, когда Вы встречаете врага - жизнь и смерть предрешены.
At this instant, Batyr runs onto the clearing with a flaming torch in his hand. В этот момент на поляну с факелом в руке выбегает Батыр.
She's just waking up this instant В этот момент она только просыпается.
And in an instant, I realized that it's what Mulder would have seen, or understood. И в тот момент... я поняла, что Малдер так мог видеть или понимать.
Furthermore, if combined with the velocity vector of the spacecraft at the instant of detection, it can yield the trajectory in the appropriate orbital reference frame. Кроме того, при измерении вектора скорости космического аппарата в момент соударения можно рассчитать траекторию в соответствующей системе координат орбиты.
The distance travelled by the vehicle while the MI is activated shall be available at any instant through the serial port on the standard link connector. 3.6.1 Расстояние, пройденное транспортным средством при включенном ИН, должно указываться в любой момент через последовательный порт на стандартном разъеме.
At the instant of closing, the rate of flow and closing pressure are to be recorded. В момент закрытия регистрируются скорость потока и давление закрытия.
We think that at the instant of creation, these four forces meld together into a single force, a super force. Мы считаем, что в момент создания, эти четыре силы объединились вместе в одну единую, супер силу.
Even if that were true, you can't take away the bright future of a child in an instant like that. Если бы даже это было правдой, вы не можете в один момент отнять у ребенка его светлое будущее.
It could kill a traveler to the planet in an instant. Любого космического туриста оно погубило бы в момент.
It's powerful technology, but most browsers has very slow implementation of engine, and everyone at some instant decide to review code and make it faster. Это мощная технология, но большинство браузеров содержат очень медленную реализацию движка, и многим в какой-то момент приходится пересматривать код и пытаться сделать его быстрее.
So the doctor says; "Do you know what the definition of instant is?" И тогда доктор сказал: "Вы знаете, как определить момент?"
As long as you hit the connecting hook at precisely 88 miles an hour... the instant the lightning strikes the tower... DOC: Everything will be fine. Если ты коснешься провода крюком... при 88 милях в час... в момент удара молнии в башню... все будет в порядке.
At any instant of time, any one coordinate will be determined from the other coordinates, e.g. if xk and zk are given, then so is yk. В любой момент времени, когда t является константой, одна координата будет функцией от других координат, например, если xk K и zk заданы, то также задана и yk.
And I knew in that instant that I needed a new cause: И в тот момент я поняла, что мне нужно новое дело:
3.7.2. The hours run by the engine while the MI is activated shall be available upon request at any instant through the serial port on the standard link connector, according to the specifications given in paragraph 6.8. of this annex. 3.7.2 Количество часов работы двигателя при включенном ИС должно указываться по запросу в любой момент при помощи последовательного порта на стандартном соединителе, согласно техническим требованиям, указанным в пункте 6.8 настоящего приложения.
At that instant I decided it didn't matter what we did outside this moment. В тот момент я решил, что плевать что мы не у себя в квартире.
You mean, was an instant of my purity worth a lifetime of your lies? Ты хочешь сказать: стоил ли момент чистоты жизни во лжи, Вейн?