| We will then send you an instant confirmation message by email. | Сразу после этого, мы отправим вам сообщение по е-мэйл, подтверждающее процедуру бронирования. |
| That data sharply deviated from the results of several groups of sociologists who in the instant after the end of the voting declared Yushchenko's victory. | Эти данные резко расходятся с результатами нескольких групп социологов, которые сразу после окончания голосования объявили о победе Ющенко. |
| The memory loss won't be instant. | (рави) Память исчезнет не сразу. |
| I thought the results were instant. | Я думал, результаты будут сразу. |
| A lady had a bunch of them at the grocery store and Kirk seemed to take an instant liking to me. | У леди в бакалейной лавке их целая стая, и Кирку я сразу понравился. |
| Lizzie and Hilary were instant hits! | Лиззи и Хилари сразу стали популярны! |
| Give me one reason why we should not have him defrocked this instant! | Назови мне хотя бы одну причину, почему мы не должны сразу лишить его духовного сана! |
| Of the three strategies, the most immediate, in the short term, is that of protection: adequate laws, policies and enforcement can have instant impact on the situation, given the necessary political and social will. | Из трех стратегий самой приоритетной, в краткосрочном плане, является стратегия защиты: надлежащие законы, политика и правоохранительная деятельность могут сразу изменить существующее положение, при условии, что для этого есть необходимая политическая воля и желание общества. |
| How's that "instant?" | Разве это "сразу"? |
| Spinach gives you instant muscles and an anchor tattoo. | А от шпината у тебя сразу вырастут супер-мускулы и появится наколка в виде якоря. |
| Somehow, the instant l arrived, the Albino knew I was there. | Каким-то образом он сразу узнал о моем появлении. |
| We will then send you an instant confirmation message by email which you need to show during check-in. | Сразу после этого Вам будет отправлено электронное сообщение с подтверждением. |
| But being a loan officer for 22 years, I can size that boy up in an instant. | Но будучи начальником кредитного отдела 22 года, я сразу могу сказать. |
| See, my intellectual rigor falls to pieces the instant I get around you. | Знаешь, вся моя строгость сразу же куда-то исчезает стоит тебе оказаться рядом. |
| With its low, raked windscreen (which could be removed for weekend racing), bucket seats and minimal folding top, the Speedster was an instant hit, especially in Southern California. | Со своим низким наклонным ветровым стеклом (которое могло сниматься), ковшеобразными сидениями и маленьким откидным верхом, Speedster сразу стал хитом продаж, особенно в Южной Калифорнии. |
| The narrator takes an instant dislike to her and soon realises that she is actually the worm he had pulled out of his foot. | Рассказчику она сразу не нравится, и позже он понимает, что она на самом деле тот червяк, которого он вытащил из ноги. |
| Zezel joined the Flyers' lineup in the 1984-85 at the age of 19 and made an instant impact, finishing fifth in rookie scoring with 61 points and setting a team record 46 assists by a rookie. | Зезель вошёл в состав «Филадельфии» в сезоне 1984-85 в возрасте 19 лет, сразу же совершив прорыв: он набрал 61 очко, что стало 5-м показателем для новичков, и сделал 46 результативных передач, установив рекорд для новичков «Филадельфии». |
| Ultraminimalism is main feature of Instant Movie Combinations proposition which sounds the same in first and last second of the track. | Мегаактивные на шумовой сцене питерские BARDOSENETICCUBE подтверждают свой почти уже культовый статус треком 'The Castle In A Fog' - величественное произведение, выстроенное сразу на нескольких звуковых этажах. |
| The clips became instant viral hits and generated 3.2 and 3.4 million views. | Эти видеоролики сразу же стали хитами, набрав 3,2 и 3,4 миллиона просмотров. |
| But such things don't happen in an instant. | Но такие вещи сразу не делаются. |
| In that instant, 3 lives were lost. | В тот момент погибло сразу трое. |
| The instant I heard it, I recognized the similarities. | Как только услышал, сразу узнал. |
| I just knew when we met we'd be instant friends. | Я сразу поняла, что мы станем дружить. |
| Your proposal, it's become an instant urban legend. | Твоё предложение сразу стало городской легендой. |
| This confers upon you instant boyfriend status. | Это сразу поднимет твой статус до бойфренда. |