Примеры в контексте "Instant - Сразу"

Примеры: Instant - Сразу
We will then send you an instant confirmation message by email. Сразу после этого, мы отправим вам сообщение по е-мэйл, подтверждающее процедуру бронирования.
That data sharply deviated from the results of several groups of sociologists who in the instant after the end of the voting declared Yushchenko's victory. Эти данные резко расходятся с результатами нескольких групп социологов, которые сразу после окончания голосования объявили о победе Ющенко.
The memory loss won't be instant. (рави) Память исчезнет не сразу.
I thought the results were instant. Я думал, результаты будут сразу.
A lady had a bunch of them at the grocery store and Kirk seemed to take an instant liking to me. У леди в бакалейной лавке их целая стая, и Кирку я сразу понравился.
Lizzie and Hilary were instant hits! Лиззи и Хилари сразу стали популярны!
Give me one reason why we should not have him defrocked this instant! Назови мне хотя бы одну причину, почему мы не должны сразу лишить его духовного сана!
Of the three strategies, the most immediate, in the short term, is that of protection: adequate laws, policies and enforcement can have instant impact on the situation, given the necessary political and social will. Из трех стратегий самой приоритетной, в краткосрочном плане, является стратегия защиты: надлежащие законы, политика и правоохранительная деятельность могут сразу изменить существующее положение, при условии, что для этого есть необходимая политическая воля и желание общества.
How's that "instant?" Разве это "сразу"?
Spinach gives you instant muscles and an anchor tattoo. А от шпината у тебя сразу вырастут супер-мускулы и появится наколка в виде якоря.
Somehow, the instant l arrived, the Albino knew I was there. Каким-то образом он сразу узнал о моем появлении.
We will then send you an instant confirmation message by email which you need to show during check-in. Сразу после этого Вам будет отправлено электронное сообщение с подтверждением.
But being a loan officer for 22 years, I can size that boy up in an instant. Но будучи начальником кредитного отдела 22 года, я сразу могу сказать.
See, my intellectual rigor falls to pieces the instant I get around you. Знаешь, вся моя строгость сразу же куда-то исчезает стоит тебе оказаться рядом.
With its low, raked windscreen (which could be removed for weekend racing), bucket seats and minimal folding top, the Speedster was an instant hit, especially in Southern California. Со своим низким наклонным ветровым стеклом (которое могло сниматься), ковшеобразными сидениями и маленьким откидным верхом, Speedster сразу стал хитом продаж, особенно в Южной Калифорнии.
The narrator takes an instant dislike to her and soon realises that she is actually the worm he had pulled out of his foot. Рассказчику она сразу не нравится, и позже он понимает, что она на самом деле тот червяк, которого он вытащил из ноги.
Zezel joined the Flyers' lineup in the 1984-85 at the age of 19 and made an instant impact, finishing fifth in rookie scoring with 61 points and setting a team record 46 assists by a rookie. Зезель вошёл в состав «Филадельфии» в сезоне 1984-85 в возрасте 19 лет, сразу же совершив прорыв: он набрал 61 очко, что стало 5-м показателем для новичков, и сделал 46 результативных передач, установив рекорд для новичков «Филадельфии».
Ultraminimalism is main feature of Instant Movie Combinations proposition which sounds the same in first and last second of the track. Мегаактивные на шумовой сцене питерские BARDOSENETICCUBE подтверждают свой почти уже культовый статус треком 'The Castle In A Fog' - величественное произведение, выстроенное сразу на нескольких звуковых этажах.
The clips became instant viral hits and generated 3.2 and 3.4 million views. Эти видеоролики сразу же стали хитами, набрав 3,2 и 3,4 миллиона просмотров.
But such things don't happen in an instant. Но такие вещи сразу не делаются.
In that instant, 3 lives were lost. В тот момент погибло сразу трое.
The instant I heard it, I recognized the similarities. Как только услышал, сразу узнал.
I just knew when we met we'd be instant friends. Я сразу поняла, что мы станем дружить.
Your proposal, it's become an instant urban legend. Твоё предложение сразу стало городской легендой.
This confers upon you instant boyfriend status. Это сразу поднимет твой статус до бойфренда.