Installation costs include construction and start-up costs, i.e. costs of construction of sites, installation of equipment etc. |
Расходы на монтаж оборудования включают расходы на строительство и издержки подготовки производства, т.е. расходы на обустройство участков, установку оборудования и т.д. |
3 of the 5 water plants completed installation with installation in progress at a fourth plant in Smara |
Завершено строительство З из 5 водоочистных установок, и в настоящее время осуществляется строительство четвертой установки в Смаре |
The initial installation cost of a nuclear power plant may be high; its operating costs, however, are relatively low and stable. |
Первоначальные расходы на строительство электростанций могут быть высокими, тем не менее, расходы на их эксплуатацию относительно невелики и стабильны. |
EAC also announced joint investment projects in industrial development, upgrading and modernization of infrastructure (a regional road network and installation of modern telecommunications facilities) and measures to enhance the free movement of nationals of each country across their respective national borders. |
ВАС объявила также об осуществлении совместных инвестиционных проектов в области промышленного развития и реконструкции и модернизации инфраструктуры (строительство региональной сети дорог и современных телекоммуникационных объектов), а также о принятии мер по обеспечению более свободного режима движения граждан каждой страны через соответствующие национальные границы. |
The project included the construction of roads and walkways, the provision of water and drainage facilities, the installation of electricity and cable lines, and the completion of underground and landscaping work. |
Этот проект предусматривал строительство автомобильных и пешеходных дорог, прокладку сетей водоснабжения и канализации и электрических и кабельных линий, а также завершение подземных и ландшафтных работ. |
Its range once extended into Oregon and Washington, but it has been extirpated from these states by the installation of dams on the Columbia River. |
Ранее ареал распространялся также на Орегон и Вашингтон, но строительство дамб на реке Колумбия сократило его. |
In order to reduce the effort expended by women when pumping water, the Ministry of Water encourages the installation of hand-operated pumps in place of foot-operated pumps. |
Для сокращения энергозатрат женщин при использовании водонасосов Министерство водных ресурсов и мелиорации поощряет сегодня строительство не ножных, а ручных насосных установок. |
Outdoor and indoor fountains, fountain installation, fountains services, fountain equipment, preparations for the water care. |
Открытый и закрытый фонтаны, строительство фонтанов, обслуживанию фонтанов, фонтанное оборудование, препараты по уходу. |
Another successful initiative has been the wind energy plan in Jamaica, with the installation of a 20 MW plant partially financed by the sale of carbon credits. |
Другой успешной инициативой стал план использования ветровой энергии в Ямайке - в стране была построена ветровая электростанция мощностью в 20 Мвт, причем строительство частично финансировалось за счет продажи кредитов в виде нереализованных выбросов углерода. |
The idea was to combine several telegraph signals on one telegraph line by what would now be called frequency division multiplexing thus saving enormously on line installation costs. |
Идея передавать по одной телеграфной линии на разных частотах несколько телеграмм одновременно (сейчас это называется частотным разделением каналов) помогла существенно сократить расходы на строительство телеграфных линий. |
The proposed projects concerned: - A flood dam; - Dredging; - An integrated installation for building materials; - The exploitation of gas fields (2); - Road construction (2); - A nuclear power plant (2); |
Предлагавшиеся проекты касались следующих аспектов: - противопаводочная плотина; - дноуглубительные работы; - комплексная установка для производства стройматериалов; - эксплуатация газовых месторождений (2); - дорожное строительство (2); - атомная электростанция (2); |
(b) The alteration and renovation of Mission premises, including the renovation of Mission headquarters, the construction of additional office space, the installation of prefabricated office accommodation and the renovation of the transport workshop, warehouse and team sites ($94,000); |
Ь) на переоборудование и ремонт служебных помещений Миссии, включая ремонт штаб-квартиры Миссии, строительство дополнительных служебных помещений, установку сборных служебных помещений и ремонт помещений автотранспортной мастерской, склада и помещений в местах размещения групп (94000 долл. США); |
Installation works are series of activities carried out in accordance with the building work contract (construction contract). |
Монтажные работы - вся совокупность работ по монтажу объекта, выполняемых в соответствии с договором строительного подряда (контрактом на строительство). |
Contract for construction and installation |
Контракт на строительство и монтаж |
It is envisaged that a major new installation would be built in the vicinity of the capital. |
Предусматривается строительство нового большого объекта в окрестностях столицы. |
They also included the installation of sewage pipes and the construction of waste-water treatment plants and rainwater storage facilities. |
Они также предусматривали прокладку канализации и строительство станций очистки сточных вод и объектов для хранения дождевой воды. |
The construction and installation of equipment were performed by joint efforts of CTBTO and IGR NNC RK and were completed in year 2001. |
Строительство инфразвуковой группы и установка оборудования проводились совместно СТВТО и ИГИ НЯЦ РК и были закончены в 2001 г. |
Additional foremen and senior workers will arrive at the site in October to increase production in electrical installation and other trades which have been lagging. |
В октябре для ликвидации отставании в работах по монтажу электрических и других систем на строительство прибудет дополнительный контингент квалифицированных рабочих. |
Reconstruction of the Rezina tuberculosis hospital facility was completed, including the construction of a slate roof and rooms for long- and short-term stays and the production and installation of a ventilation system. |
Объект реконструкции комплекса туберкулезной больницы, г. Резина завершены строительство шиферной крыши здания и залов для длинных и коротких визитов, производство и установка системы вентиляции. |
On sections with a particularly high level of noise, the construction of noise abatement walls or barriers, the installation of anti-noise windows and "specially monitored tracks" are planned. |
На участках, где уровень шума особенно высок, намечается строительство шумоподавляющих стен или заграждений, установка шумоизолирующих окон и "специально контролируемых путей". |
As of 31 July 1995, disbursements amounted to $46,384,933, including payments related to the installation of the new telephone system and local area network cabling and other work outside the main construction contract. |
На 31 июля 1995 года сумма фактически предоставленных средств составила 46384933 млн. долл. США, включая выплаты, связанные с монтажом новой телефонной системы и прокладкой кабелей для локальных вычислительных сетей, а также с другими работами, не входящими в основной контракт на строительство. |
Model projects include the construction of passive houses, the installation of thermic and photovoltaic solar panels, operating biomass heating and reed-bed sewage plants, using energy-saving public lighting systems, and the production of organic apple juice. |
Типовые проекты включают строительство пассивных домов, установку термических и фотоэлектрических солнечных панелей, эксплуатацию отопительных систем на биомассе и естественных очистных установок с использованием тростника, использование энергосберегающих систем уличного освещения, а также производство органического яблочного сока. |
Last year, a heavy-ion accelerator was launched at Astana, and the construction of the Kazakhstan tokamak for materials testing is currently under way in Kurchatov; the project is moving towards the fabrication and installation of basic equipment. |
В прошлом году в Астане начал работу ускоритель тяжелых ионов, и в настоящее время в Курчатове идет строительство казахстанской установки «Токамак» для испытаний ядерных материалов; на данном этапе на предприятии ведутся монтаж и установка основного оборудования. |
Construction of a brick wall and compound perimeter security fences, installation of security equipment (cameras and monitors), installation of remote control gate and construction of shelter are planned. |
Планируется строительство кирпичной стены и защитного ограждения по периметру территории в целях безопасности, установка охранного оборудования (телекамер и видеомониторов), установка ворот с дистанционным управлением и строительство убежища. |
In April 2003, construction of Timiryazevskaya station began with the installation of support beams and building a rail switch. |
В апреле 2003 года началось строительство станции «Тимирязевская», укладка балок и строительство стрелки. |