Английский - русский
Перевод слова Installation
Вариант перевода Оборудование

Примеры в контексте "Installation - Оборудование"

Примеры: Installation - Оборудование
Oil abstraction fields and oil installation, located near Lake Beleu, may thus be flooded and oil products may contaminate the Ramsar site. Таким образом, нефтезаборные поля и нефтепромысловое оборудование, находящиеся около озера Белеу, могут быть затоплены, а водно-болотные угодья международного значения могут быть загрязнены нефтепродуктами.
Their specific skill reduces the installation times and makes the customer's staff training very efficient. Высокая квалификация наших сотрудников позволяет в короткие сроки установить оборудование, а так же обучить сотрудников заказчика.
Outdoor and indoor fountains, fountain installation, fountains services, fountain equipment, preparations for the water care. Открытый и закрытый фонтаны, строительство фонтанов, обслуживанию фонтанов, фонтанное оборудование, препараты по уходу.
Construction work on the patrol and observation base and the pier on Warbah Island is now virtually complete, with only the installation of equipment and furniture remaining. Строительные работы по сооружению базы патрулирования и наблюдения и пирса на острове Варба уже практически завершены - там осталось завезти оборудование и мебель.
The new basement-level mechanical, electrical and ventilation equipment was pre-purchased, and installation will be substantially completed by the end of 2010. Было заранее закуплено новое электромеханическое и вентиляционное оборудование для размещения на подвальных этажах, установка которого будет в целом завершена к концу 2010 года.
Four more lifts and the installation of equipment for future deconstruction work remain to be carried out before the new safe confinement can slide into place to cover the destroyed unit. Прежде чем Новый безопасный конфайнмент будет установлен и накроет разрушенный объект, предстоит выполнить еще четыре подъема и установить оборудование для будущих работ по демонтажу.
Customs and immigration agents would benefit greatly from training, both in their areas of expertise and pertaining to work ethics, as well as from the installation of basic equipment. Сотрудники таможенной и иммиграционной службы значительно повысят уровень своей работы как в чисто профессиональном, так и в этическом плане, если пройдут соответствующую подготовку и получат необходимое оборудование.
The Advisory Committee expects that reduced requirements will be proposed in the next budget submission, as a large part of this equipment constitutes one time costs and installation of many of the items or equipment is to be completed by June 2006. Консультативный комитет ожидает, что в следующем проекте бюджета предлагаемые потребности будут сокращены, так как значительная часть ассигнований на это оборудование приходится на покрытие единовременных затрат и расходов на установку большого числа единиц аппаратуры или оборудования, которая должна быть завершена к июню 2006 года.
These conditions required the owner, MEW, to pay Furukawa for works, temporary works or materials destroyed or damaged at the installation site. Эти положения требуют от заказчика - МЭВ - оплатить компании "Фурукава" оборудование, временные установки или материалы, уничтоженные или поврежденные на объекте.
Though this provided some savings to the Organization, it negated some of the benefits of having the suppliers remain fully responsible for installation and set-up of the units in turnkey condition. Хотя эта мера позволила Организации добиться некоторой экономии средств, она также привела к утрате некоторых выгод, связанных с полной ответственностью поставщиков за монтаж и оборудование жилых помещений «под ключ».
The European Commission has also funded sewage work and electrical line installation for the Ochamchira hospital and the Government of Germany has funded the acquisition of X-ray equipment. Европейская комиссия финансировала также работы по созданию канализационной системы в Очамчирской больнице и подводу к ней электричества, а на средства, выделенные правительством Германии, было приобретено рентгеновское оборудование.
AS Propaan (Propaan Public Limited Company) is not only the most convenient and advantageous partner from the point of view of deliveries of liquefied gas, but also an experienced expert in designing and installation of gas equipment. Оборудование работающее на газе имеет относительно невысокую стоимость и имеет современную систему управления, позволяющая настроить котел на экономичный и удобный режим работы.
Commutation and installation products/ Relays and connectors/ Electronic components... Медицинский инструментарий и расходные материалы/ Лабораторное медицинское оборудование/ Лечебное медицинское оборудование...
It will enable us to cooperate during a given project at all its stages, from a designing stage until completion of heating installation. Ждем звонков особенно от проектировщиков, предлагаем также направить нам актуально созданый проект отопительной системы, содержащей оборудование VOLCANO и DEFENDER на бланке 'Отчет проектировщика'.
Electronic components/ Relays and connectors/ Commutation and installation products... Лечебное медицинское оборудование/ Хирургическое оборудование/ Оборудование и материалы для офтальмологии...
Negotiations have been carried out with the Swiss Government and an agreement has been reached whereby the Swiss Government would meet the costs of the installation work at the Geneva Executive Centre or undertake such remodelling work themselves up to the total of $546,000. В результате проведения переговоров со швейцарским правительством было достигнуто соглашение, в соответствии с которым оно покроет расходы на оборудование помещений в Женевском административном центре или само обеспечит проведение необходимых работ по перестройке общей стоимостью до 546000 долл. США.
The concept of health at the workplace must be understood in a broad sense approaching in dimension that of "occupational health". It embraces ergonomic factors in jobs and at workstations, heat, noise, lighting and the installation of sanitary facilities. Гигиена труда на рабочем месте должна пониматься в широком смысле слова и соотноситься с понятием "здоровья в трудовой деятельности": это понятие охватывает также эргономию рабочих мест и рабочих помещений, отопление, шум и освещение, а также оборудование санитарных узлов.
Independent ventilation system (or similar installation) in order to keep the safety tunnel free of smoke (produce overpressure related to the cross passages and the main tunnel) Автономная вентиляционная система (или аналогичное оборудование) для поддержания штольни безопасности в незадымленном состоянии (создающая подпор воздуха в области эвакуационных переходов и основного туннеля).
The particulate sampling probe must be installed in close proximity to the gaseous emissions sampling probe, and the installation must comply with the provisions of paragraph 3.4.1. Могут использоваться различные методы разделения потоков, причем тип использованного разделения потоков в значительной степени определяет, какое должно использоваться оборудование для отбора проб и какими должны быть процедуры.
(c) The installation of a cutting-edge centre for the treatment of bedsores and other pathologies linked to physical disability on the seventh floor of the Eugenio Espejo Hospital; с) Оборудование седьмого этажа Госпиталя им. Эухенио Эспехо в качестве специализированного центра по лечению пролежней и прочих патологий у лиц с ограниченными физическими возможностями.
According to the program concept, all information about device models and types is stored in the catalog, which is convenient as data on devices can be excessive. Whereas workplaces store such data as links to the catalog as well as installation and accounting details. Если Ваши пользователи работают на своей машине под локальным пользователем с ограниченными правами, то вызов программы анализа конфигурации из logon-скрипта должен выполняться под локальным пользователем system, чтобы программа анализа конфигурации могла установить драйвер уровня ядра, который позволит ей анализировать оборудование на низком уровне.
INSTALLATION AND PREPARATION OF THE VEHICLE ОБОРУДОВАНИЕ И ПОДГОТОВКА ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА
Prior to this, an oil preparation unit, a demercaptanisation unit, equipment for installation of a product delivery terminal and many other units were installed and are working successfully. Ранее были поставлены, смонтированы и успешно работают установка подготовки нефти, установка демеркаптанизации нефти, оборудование для обустройства терминала сдачи продукции и многое другое.
An amount of $162,400 is provided under facilities and infrastructure for the acquisition and installation of prefabricated accommodation for office space in Somalia, and acquisition of air conditioners, generators, water purification and refrigeration equipment, and office equipment. В связи с этим сумма в размере 162400 долл. США выделяется по статье «Помещения и инфраструктура» на приобретение и установку сборных домов для служебных помещений в Сомали, приобретения такого оборудования, как кондиционеры воздуха, генераторы, водоочистные и холодильные установки и конторское оборудование.
It is recommended that programming be distributed by satellite and that all studio and transmitter equipment be containerized to simplify its installation and to allow the United Nations to recover and re-deploy the equipment to another mission area, unlike the experience in Cambodia. Рекомендуется организовать ретрансляцию передач с помощью спутника и использовать студийную и передающую аппаратуру в контейнерном исполнении, с тем чтобы упростить ее монтаж и позволить Организации Объединенных Наций собирать и перемещать оборудование в другой район работы миссии, что не было предусмотрено в Камбодже.