Английский - русский
Перевод слова Innovation
Вариант перевода Новшество

Примеры в контексте "Innovation - Новшество"

Примеры: Innovation - Новшество
That is to say, if others have the same problem and the innovation has the potential to be useful, then it is transferable. Иными словами, если у других сторон имеются такие же проблемы, значит инновация может оказаться полезной, и тогда такое новшество может быть передано.
At the same time, the Strategic Military Cell represents an innovation to support immediate Headquarters planning needs, at a time when the capacity of the Department of Peacekeeping Operations is strained, through the provision of additional capacities. В то же время Военно-стратегическая ячейка представляет собой новшество, имеющее целью оказание поддержки неотложным потребностям Центральных учреждений в планировании, когда потенциал Департамента операций по поддержанию мира слишком интенсивно используется, посредством обеспечения дополнительного потенциала.
In a further innovation, the draft MTPF will cover the important issues of programme coordination, the regional dimensions of programme implementation, resource mobilization, and the programme support and management services required for the effective implementation of the activities proposed under the programme framework. Еще одно новшество состоит в том, что проект РССП будет охватывать важные вопросы координации программ, региональные аспекты их осуществления, мобилизацию ресурсов, а также услуги по вспомогательному обслуживанию программ и управлению ими, необходимые для эффективного осуществления предлагаемых в рамках программы мероприятий.
It is a real innovation, with no prior precedent. Это подлинное новшество без каких-либо похожих идей в прошлом.
As a result, the FSB is in a unique position to make innovation happen. В результате, СФС получил уникальную возможность воплотить данное новшество в жизнь.
Archibald series thus joins the webcomics movement, and by the way of translations financed by crowdsourcing, it added another innovation in this field. Таким образом, Лантурлу присоединяется к движению онлайн-комиксов, добавляя аспект общественного перевода, еще одно новшество в этой области.
Islanders have added a final lining of polythene sheets in a recent innovation that extends the life of the lining. В последнее время островитяне ввели новшество: в качестве последнего слоя покрытия они стали использовать полиэтилен для повышения долговечности выстилки.
Another participant noted that the involvement of the People's Global Action has been an important innovation as well, since many of its members are migrant-led associations. Один из участников отметил также важное новшество - это приглашение «Народного движения за права мигрантов», которое среди своих членов имеет большое количество ассоциаций мигрантов.
The universal periodic review mechanism, which represented the most significant innovation of the new Council, provided a good alternative to country-specific reports, which in the past had precipitated politicized discussions that obscured the real issue, namely, human rights situations on the ground. Механизм универсального периодического обзора, самое важное новшество этого нового Совета, предпочтительнее страновых докладов, которые в прошлом вызывали политические споры, заслонявшие подлинную проблему, а именно, положение с правами человека на местах.
This innovation has enabled the Ecological Movement to address such questions at parliamentary level and to provide parliamentary oversight of the implementation of legislation in this area. Это новшество позволило Экодвижению решать поставленные задачи на парламентском уровне, а также осуществлять парламентский контроль над выполнением законов в области экологии и охраны окружающей природной среды.
The establishment of thematic funding options for OR-R in 2003 is an innovation which allows for a somewhat broader, less restrictive utilization of such funds for each of the five priority areas of the MTSP. В 2003 году для регулярных ресурсов - чрезвычайных была предусмотрена возможность тематического финансирования - новшество, позволяющее несколько шире и с меньшими ограничениями осваивать такие средства по каждому из пяти приоритетных направлений среднесрочного стратегического плана.
The technical innovation of "box-shaped" short-sea mini-bulkers enables river-sea transport to compete with roll-on/roll-off and container ships by avoiding the break of bulk at coastal seaports, according to a report published in 2002. Согласно докладу, опубликованному в 2002 году, техническое новшество в виде каботажных минибалкеров "прямоугольной формы" позволяет судам типа "река-море" конкурировать с ролкерными и контейнерными судами, поскольку это дает возможность избежать необходимости разбивки крупных партий грузов на мелкие в прибрежных морских портах.
This innovation is enhanced by the introduction of an additional measurement, consisting in real-time transmission to the drilling vessel of current profiles measured by a survey vessel. Это новшество подкрепляется внедрением дополнительной процедуры передачи картины течений в реальном масштабе времени со вспомогательного исследовательского судна «Е. Ева», которое задействовано в замере параметров течений, на буровое судно.
That's innovation in Lithuania, from know your customer after inserting 5 Lt coin into your vending machine will not have any troubles and will always get the change... More about it... More... Это новшество в Литве, от ныне покупатель всегда получит сдачу от 5 литовой монеты покупая товар в вашем автомате.
My Government supports this important innovation and, especially, the newly-launched United Nations system wide integrated framework for least developed countries, jointly worked out by the six core agencies and designed to facilitate the effective integration of the least developed economies into the multilateral trading system. Мое правительство поддерживает это важное новшество, и в особенности недавно начатую единую программу в рамках системы Организации Объединенных Наций для наименее развитых стран, совместно разработанную шестью основными специализированными учреждениями и направленную на содействие эффективному вхождению экономик наименее развитых стран в многостороннюю торговую систему.
If adopted, this innovation would confer much greater political legitimacy on the Commission President, as well as greater independence from the Council of Ministers (i.e., the member states). Если это новшество будет принято, оно придаст президенту Комиссии намного большую политическую легитимность, а также намного большую независимость от Совета Министров (иными словами, от государств-членов союза).
This innovation, quite extraordinary for that time, allowed the shaping and cutting of the steel wire in a continuous cycle, revolutionising the methodologies in use at that time which all required the use of steel in bars. Данное новшество, экстраординарное для своего времени, дало возможность осуществлять операции профилирования и резки стали в непрерывном цикле, революционизируя, таким образом, ранее используемые системы, предусматривающие использование исключительно стержневого стального проката.
This innovation is reinforced by an additional measure which consists of having the survey standby vessel transmit to the drilling vessel, in real time, the current profiles it measures. Это новшество подкрепляется внедрением дополнительной процедуры передачи картины течений в реальном масштабе времени со вспомогательного исследовательского судна «Е. Ева», которое задействовано в кампании для замера параметров течений, на буровое судно.
STUDY MATERIALS FOR NATIONAL DIPLOMA ININTERNATIONAL FINANCIAL REPORTING STANDARDS GRBS has made its next innovation in the accounting history of Azerbaijan and has published STUDY MATERIALS FOR "NATIONAL DIPLOMA IN INTERNATIONAL FINANCIAL REPORTING STANDARDS" offered for sale. УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ - НАЦИОНАЛЬНЫЙ ДИПЛОМ ПОМЕЖДУНАРОДНЫМ СТАНДАРТАМ ФИНАНСОВОЙ ОТЧЕТНОСТИ GRBS совершил очередное новшество в истории азербайджанского бухгалтерского учета, начав массовое издание и продажу УЧЕБНЫХ МАТЕРИАЛОВ ПО МЕЖДУНАРОДНЫМ СТАНДАРТАМ.
Sampling is a major innovation, but data collection still follows the method used in general censuses, i.e., enumerator delivery and collection. Если вышеупомянутый порядок формирования выборки представляет собой значительное новшество, такая процедура сбора информации использовалась еще во время всеобщих переписей.
At the same time, of course, I think that we really made a very important innovation with the speakers' list. I am glad that Ambassador Koonjul referred to this. Вместе с тем, конечно же, мы ввели, на мой взгляд, важное новшество в отношении списка ораторов.
For Bausch Decor, a new technology is not a market-viable innovation unless it offers an advantage that is seen as such by customers. Для фирмы Бауш Декор техническое новшество приобретает значение соответствующей требованиям рынка инновации только в том случае, если и потребителю видны его преимущества.