Английский - русский
Перевод слова Innovation
Вариант перевода Инновационный

Примеры в контексте "Innovation - Инновационный"

Примеры: Innovation - Инновационный
Examples of successful practices of organized national innovation constituencies include, among others, the Globalization Council in Denmark, the institutionalization of German innovation constituency within the national innovation governance system, the Polish Entrepreneurship Council, the Council on Competitiveness in Ukraine, etc. В числе успешных примеров организованных национальных структур, работающих в сфере инноваций, можно назвать Совет по вопросам глобализации в Дании, немецкий инновационный орган, учрежденный в рамках национальной системы управления инновационной деятельностью, польский Совет по вопросам предпринимательства, Совет по вопросам конкуренции на Украине и т.д.
The support to innovation in services may take place at different levels, targeting types of activities, the innovation capacity of the firm, the business environment for a specific subsector or overall market conditions, including aspects such as consumer protection or standards. Поддержка инновационной деятельности в сфере услуг может оказываться на различных уровнях, охватывать отдельные виды деятельности, инновационный потенциал фирмы, среду предпринимательской деятельности конкретного подсектора или общие рыночные условия и включать в себя такие аспекты, как обеспечение защиты потребителей или соблюдение стандартов.
For instance, if a country ranks high on indicators focusing more on inputs into the innovation process, but ranks relatively low on indicators emphasizing results, resources would need to be used more efficiently in the innovation process. К примеру, если та или иная страна занимает высокие позиции по показателям, в большей степени базирующимся на вложениях в инновационный процесс, но имеет более низкий ранг по показателям, основанным на результатах, то это говорит о необходимости более эффективного использования ресурсов в инновационном процессе.
A more participatory innovation process was, however, emerging and ICTs were a powerful enabler of innovation, including inclusive innovation, which reduced the barrier to innovation. В то же время инновационный процесс сегодня становится более коллективным, и ИКТ являются мощным двигателем инноваций, в том числе инклюзивных, снижая барьеры для инновационной деятельности.
Social includes human capital, things like employee engagement and innovation capacity, as well as supply chain management and labor rights and human rights. Общество включает человеческий капитал, такие вещи, как вовлечение сотрудников и инновационный потенциал, также управление сетями поставок, и трудовые и человеческие права.
Through their influence on the pace, patterns and diffusion of technological progress, as well as on competition, IPRs have an impact on innovation capacity and economic performance of both developed and developing countries. Оказывая воздействие на темпы, структуру и масштабы технологического прогресса, а также на конкуренцию, ПИС влияют на инновационный потенциал и экономическое положение как развитых, так и развивающихся стран.
The mi-Cluster is the first innovation cluster in Greece and since its establishment in 2006, it demonstrates a continuous increase of members, exceeding today 100 organisations, including greek innovative companies, academic labs and research institutes, from all over Greece. mi-Cluster - это первый в Греции инновационный кластер, который был создан в 2006 году. Количество его участников постоянно растет и насчитывает на сегодняшний день более 100 организаций, среди которых - инновационные греческие компании, научные лаборатории и исследовательские институты, расположенные на всей территории Греции.
It considers that "particularly in Africa, the reasons to Go Open Source are many and compelling, with the low cost and high potential for innovation around open source software attracting the attention of government, society and enterprise across the continent." Они считают, что, "особенно в Африке, причины перехода на открытые исходные коды являются многочисленными и убедительными, а низкая стоимость и высокий инновационный потенциал программного обеспечения с открытыми исходными кодами привлекают внимание правительств, общества и предприятий на всем континенте".
The State Innovation Fund is based on a fixed per cent of the profit of enterprises. Государственный инновационный фонд финансируется за счет фиксированных процентных отчислений от прибыли предприятий.
In 1994, with the assistance of UNDP, the Lithuanian Innovation Centre was established. В 1994 году с помощью ПРООН был создан Литовской инновационный центр.
The Global Innovation Index provides a useful analysis of countries' performance in this regard. Полезным инструментом для анализа успехов стран в этом плане служит Глобальный инновационный индекс.
At the 14th meeting, on 1 July, the Global Innovation Index was launched and a statement was made by the President of the Council. На 14-м заседании 1 июля был представлен Глобальный инновационный индекс, после чего Председатель Совета сделал заявление.
In 2013, the Innovation Fund approved 7 projects, none of which run by a female. В 2013 году Инновационный фонд одобрил 7 проектов, ни одним из которых не руководила женщина.
Innovation effects at the product level can include better performing or higher quality products, e.g energy-efficient household appliances. Инновационный эффект на уровне товаров может заключаться в выпуске продукции с улучшенными техническими характеристиками или более высокого качества, например энергоэффективного бытового оборудования.
Innovation and technological capabilities of a country are clearly correlated with long-term growth and social progress. Инновационный и технологический потенциал страны, безусловно, связан с долгосрочным ростом и социальным прогрессом.
The UNECE secretariat and the National Innovation Fund of Kazakhstan organized the congress jointly. Секретариат ЕЭК ООН и Национальный инновационный фонд Казахстана совместно организовали данный конгресс.
The Ethnic Minorities Innovation Fund has worked with hard-to-reach groups and is a testament to the commitment and efforts being made by our many partner organisations across the country. Инновационный фонд для этнических меньшинств работал с маргинализованными группами, и он является свидетелем приверженности и усилий многих наших партнерских организаций на территории всей страны.
Rather, innovation is an outcome that depends both on the access to knowledge and technology and the national ability to make the best use of the possibilities opened by this access. Скорее можно говорить о том, что инновационный процесс является неким итогом, зависящим как от доступа к знаниям и технологиям, так и от способности страны обеспечивать оптимальное использование возможностей, открывающихся благодаря этому доступу.
In some areas involving extensive cumulative innovation, such as computer software, biotechnology or other public domains of common knowledge, open access arrangements may be the most efficient forms for advancing knowledge while maximizing dissemination. В некоторых областях, в которых инновационный процесс носит продолжительный кумулятивный характер, таких как производство программного обеспечения, биотехнология и другие области открытых знаний, самым действенным механизмом накопления и максимально широкого распространения знаний могут быть процедуры, основанные на открытом доступе;
Innovation was necessary for maximizing results and impact. В целях обеспечения максимальных результатов и максимального воздействия необходим инновационный подход.
Innovation is rapidly changing in the manner in which it is carried out and where it occurs. Инновационный процесс претерпевает стремительные изменения по форме и по месту.
United States Agency for International Development Microenterprise Innovation Project: Инновационный проект в области микропредприятий Агентства Соединенных Штатов по международному развитию:
Innovation is the key word behind our professional and business approach, this teamed with our devotion to sound business principles. Инновационный подход является ключевым в нашем профессиональном и деловом подходе, объединяя нашу приверженность к здравым принципам бизнеса.
Innovation can also be accelerated by improving implementation rates of innovative environmentally sound technologies. Инновационный процесс можно также ускорить путем повышения скорости внедрения новых экологически безопасных технологий.
Mr. Patarapong Intarakumnerd, College of Innovation Thammasat University, Thailand г-н Патарапонг Интаракумнерд, Инновационный колледж Таммасатского университета, Тайланд