| He also presented a brief, informative film on Peru. | Он также представил краткий информативный фильм по Перу. |
| In the view of the communicant these exhibitions were informative rather than interactive. | По мнению автора сообщения, эти экспозиции имели скорее информативный, чем интерактивный характер. |
| Switzerland reiterated the user-friendly and informative nature of the site. | Швейцария вновь отметила удобный для пользователей и информативный характер сайта. |
| Viet Nam commended the informative report and noted that human rights protection was an evolving process. | Вьетнам одобрил информативный доклад и отметил, что защита прав человека - это эволюционный процесс. |
| It's a process which is playful and creative and informative. | Процесс и игровой, и изобретательный, и информативный. |
| Ms. Higgins thanked Mr. Kunikata for his informative, and carefully prepared answers. | Г-жа Хиггинс благодарит г-на Куникату за информативный и тщательно подготовленный ответ. |
| In my opinion, it is worth looking at this informative document. | На мой взгляд, этот информативный документ заслуживает внимания. |
| Once again, forming conclusions based on mere statistics may be at best informative, but certainly not conclusive. | Опять-таки, обоснование выводов лишь за счет статистических данных может иметь информативный, но отнюдь не бесспорный характер. |
| The Police cooperate with other entities in order to launch media campaigns, which are usually of an educational or informative nature. | Полиция сотрудничает с другими организациями, с тем чтобы начать кампании в СМИ, которые обычно носят просветительский или информативный характер. |
| We are particularly grateful for the very valuable and informative briefing given by Mr. Fall. | Особенно мы признательны за весьма ценный и информативный брифинг г-на Фаля. |
| Mr. Ryan: We welcome Mr. Wolfgang Petritsch and thank him for his informative briefing on the situation in Bosnia and Herzegovina. | Г-н Райан: Мы приветствуем г-на Вольфганга Петрича и благодарим его за информативный брифинг, посвященный ситуации в Боснии и Герцеговине. |
| Undoubtedly, those meetings had an informative effect and helped the Council not to lose sight of the difficult situation in the Middle East. | Безусловно, эти заседания имели информативный характер и помогали Совету держать в поле зрения сложную ситуацию на Ближнем Востоке. |
| We welcome the efforts of the Secretariat to produce an informative and concise annual report of the Security Council. | Мы приветствуем усилия Секретариата составить информативный и лаконичный ежегодный отчет Совета Безопасности. |
| They provide a clear and informative overview, and form an excellent basis for our debate today. | Они обеспечивают четкий и информативный обзор и представляют собой прекрасную основу для нашего сегодняшнего обсуждения. |
| It signs our informative bulletin and it is knowing of the new features in our sites. | Оно подписывает наш информативный бюллетень и оно знать новых характеристик в наших местах. |
| A fast paced and informative overview of the Universal Calibration Lattice, what it looks like and how it works. | Быстрый и информативный обзор Универсальной Калибровочной Решетки, как она выглядит и как работает. |
| We are making a useful website at the same time informative, so do not despair if something goes wrong. | Мы делаем полезный сайт в то же время информативный, поэтому не отчаивайтесь, если что-то пойдет не так. |
| It has an informative purpose only and may contain any information or the field can be left empty. | Оно носит информативный характер и может содержать любую информацию или оставаться пустым. |
| Our task was to develop a convenient, to the utmost informative website for potential residents. | Нашей задачей было сделать удобный, максимально информативный сайт для потенциальных жильцов. |
| That was a very informative speech, Kyle. | Это был довольно информативный доклад, Кайл. |
| A number of delegations found the report useful and informative. | Ряд делегаций охарактеризовали доклад как полезный и информативный. |
| They thanked him for his informative and thought-provoking introductory overview and expressed the confidence that his leadership would greatly benefit from his long years of experience. | Они поблагодарили его за информативный и дающий пищу для размышлений вводный обзор и выразили свою уверенность в том, что его руководящей деятельности будет весьма способствовать его многолетний опыт. |
| The panel discussion was informative and enriching. | Групповая дискуссия носила информативный и плодотворный характер. |
| It provides an informative account of the activities of the Committee in the recent past. | В докладе содержится информативный отчет о деятельности Комитета за последнее время. |
| The report was found to provide an informative review of progress made by UNEP in implementing the recommendations made by the Committee. | Было выражено мнение, что в этом докладе представлен информативный обзор прогресса, достигнутого ЮНЕП в осуществлении рекомендаций Комитета. |