Английский - русский
Перевод слова Informative
Вариант перевода Содержательное

Примеры в контексте "Informative - Содержательное"

Примеры: Informative - Содержательное
The Administrator welcomed the informative discussion and positive response to the process in developing the new plan. Администратор приветствовала содержательное обсуждение и позитивный отклик на процесс разработки нового плана.
The Seminar felt that what the Territories needed was careful, informative exploration of realistic options for their political future. По мнению участников семинара, территориям следует провести тщательное и содержательное изучение практических вариантов их политического будущего.
The CHAIRMAN commended the delegation for its informative presentation and the high-quality discussion, which he hoped would continue in the future. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит делегацию за содержательное выступление и весьма конструктивные дискуссии, а также выражает надежду на то, что они продолжатся в будущем.
Her delegation also commended the Executive Director of UNODC for his informative presentation and report. Ее делегация также воздает должное Директору-исполнителю УНПООН за его содержательное выступление и доклад.
We also thank our friend the Permanent Representative of Timor-Leste for his enlightening and very informative statement. Мы хотели бы также поблагодарить нашего друга Постоянного представителя Тимора-Лешти за его глубокое и очень содержательное выступление.
We also thank Commissioner Lamamra for his very informative statement. Мы выражаем также признательность Комиссару Ламамре за его очень содержательное заявление.
Mr. SRENSEN (Alternate Country Rapporteur) thanked the delegation for a very extensive report and highly informative introduction. Г-н СОРЕНСЕН (Альтернативный докладчик по стране) благодарит делегацию за подробный доклад и весьма содержательное вступление к нему.
A number of delegations took the floor to thank the Deputy Executive Director of UNAIDS for her informative statement and commitment to collaboration with UNHCR. Ряд делегаций в своих выступлениях поблагодарили заместителя Исполнительного директора ЮНЭЙДС за ее содержательное выступление и приверженность сотрудничеству с УВКБ.
Mr. LINDGREN ALVES (Country Rapporteur) commended the delegation for its informative introductory statement. Г-н ЛИНДГРЕН АЛВЕС (Докладчик по стране) одобрительно высказывается в адрес делегации за содержательное вступительное заявление.
Czech Republic expressed appreciation for the informative statement of Egypt's Delegation. Чешская Республика выразила Египту признательность за содержательное выступление его делегации.
My thanks also go to the Secretary-General for his informative and succinct introductory remarks. Я также благодарен Генеральному секретарю за его содержательное и сжатое вступительное заявление.
Mr. Eesiah (Liberia) expressed his appreciation of the informative presentation given by the President of the International Tribunal. Г-н Исайя (Либерия) выражает Председателю Международного трибунала признательность за его содержательное выступление.
Zambia welcomed the informative presentation and the national report. Замбия приветствовала содержательное представление и национальный доклад.
Appreciation was also expressed for the informative and comprehensive introductory statement, in which it also replied to advance questions. Высокую оценку получило и содержательное и всеобъемлющее вступительное заявление, в котором были даны ответы на заблаговременно подготовленные вопросы.
I would also like to thank Judge Sang-Hyun Song, President of the ICC, for his very informative presentation highlighting key issues in the report. Я хотела бы также поблагодарить Председателя МУС судью Сон Сан Хюна за его весьма содержательное выступление, освещающее ключевые моменты доклада.
The Secretariat was commended for the comprehensive and informative presentation of data in its report on the world situation with regard to illicit drug trafficking. Секретариат получил высокую оценку за всеобъемлющее и содержательное отражение данных в докладе о положении в области незаконного оборота наркотиков в мире.
My appreciation also goes to Ambassador Yukiya Amano, Director General of the IAEA, for his comprehensive and informative statement on the main developments in the Agency's activities during that period. Я также выражаю признательность Генеральному директору МАГАТЭ послу Юкии Амано за его всеобъемлющее и содержательное выступление, в котором он рассказал об основных событиях в деятельности Агентства за отчетный период.
The High Commissioner's informative statement reminded us of the changing and increasingly complex environment within which UNHCR operates and UNHCR's consequent need to be flexible. Содержательное выступление Верховного комиссара напомнило нам о меняющейся и все более сложной среде, в которой действует УВКБ, и вызванной этим необходимости УВКБ проявлять гибкость.
Mr. EL MASRY (Alternate Country Rapporteur) congratulated the State party, the first in his region to have submitted a report to the Committee, and thanked the representative of Kuwait for his highly informative introduction. Г-н ЭЛЬ-МАСРИ (содокладчик по Кувейту) благодарит государство-участника, первым в этом регионе представившем доклад Комитету, а также представителя Кувейта за весьма содержательное сообщение.
I would also like to thank particularly the Special Representative of the Secretary-General, Ms. Radhika Coomaraswamy, for her informative statement this morning and for her very effective work in the cause of children affected by armed conflict. Я хотел бы также выразить особую признательность Специальному представителю Генерального секретаря г-же Радхике Кумарасвами за ее содержательное заявление, с которым она выступила сегодня в первой половине дня, а также за ее чрезвычайно эффективную работу на благо детей, пострадавших от вооруженных конфликтов.
Mr. YAKOVLEV thanked Mr. Mammedov for his very informative introduction, which showed that the Parliament of Azerbaijan was genuinely trying to improve democracy and make good use of its independence. Г-н ЯКОВЛЕВ благодарит г-на Мамедова за его весьма содержательное вступительное заявление, которое показало, что парламент Азербайджана действительно стремится к демократизации общества и использованию своей независимости во благо страны.
Mr. Harrison: I should like, through you, Mr. President, to thank Sir Kieran Prendergast for his very useful and informative introduction to our discussion. Г-н Харрисон: Через Вас, г-н Председатель, я хотел бы поблагодарить сэра Кирана Прендергаста за его очень полезное и содержательное выступление, которым открылись наши прения.
Mr. Belinga-Eboutou: My delegation would like first of all to congratulate Mr. Sergio Vieira de Mello, Special Representative of the Secretary-General for East Timor, and to thank him for his very informative statement. Г-н Белинга Эбуту: Моя делегация хотела бы в первую очередь поздравить г-на Сержиу Виейру ди Меллу, Специального представителя Генерального секретаря в Восточном Тиморе, и поблагодарить его за весьма содержательное заявление.
However, I would first like to thank Ambassador Muñoz of Chile, the Chairman of the Committee established pursuant to resolution 1267, for his very informative and lucid briefing. Но сначала я хотел бы поблагодарить посла Чили Муньоса, Председателя Комитета, учрежденного во исполнение резолюции 1267 Совета Безопасности, за его очень содержательное и яркое выступление.
We thank him for the very informative statement he made yesterday in introducing the report of the Security Council for the period 16 June 1999 to 15 June 2000 (A/55/2). Мы хотели бы выразить ему признательность за чрезвычайно содержательное заявление, с которым он выступил вчера, представляя доклад Совета Безопасности за период с 16 июня 1999 года по 15 июня 2000 года (А/55/2).