JS1 reported that the Icelandic Commission for Equality and Human Rights (ICEHR) had assumed the functions of a national human rights institution, though its powers, independence and financing were not established by statute. |
В СП1 говорится, что Исландская комиссия по вопросам равноправия и прав человека (ИКРПЧ) взяла на себя функции национального правозащитного учреждения, хотя полномочия, независимый статус и источники финансирования такого учреждения ее уставом не определены. |
Specifying changes in operational procedures for budget preparation and human resources is required to institutionalise the independence of the Evaluation Office; |
с) необходимо внести конкретные изменения в оперативные процедуры подготовки бюджета и управления кадрами, с тем чтобы институционализовать независимый статус Управления по вопросам оценки; |
"The Present Independence Status of Judges in Latvia", delivered at the Conference on "Independence of the Judges and the Issues of Public Trust: The Baltic States and Poland", Vilnius, 2-3 March 2000. |
«Нынешний независимый статус судей в Латвии», доклад на конференции по теме «Независимость судей и вопросы общественного доверия: балтийские государства и Польша», Вильнюс, 2 - 3 марта 2000 года. |
Section 5 of the FICAC Promulgation provides for the independence of the FICAC, but states that the Commissioner is subject to the orders and control of the President. |
Статья 5 Постановления об учреждении НКФБК провозглашает независимый статус Комиссии и одновременно предусматривает, что ее председатель является подотчетным и подконтрольным президенту. |