Английский - русский
Перевод слова Independence
Вариант перевода Независимое

Примеры в контексте "Independence - Независимое"

Примеры: Independence - Независимое
The declaration of independence is approaching, and the people have chosen a Constituent Assembly that will be a crucial asset in the process of transforming East Timor into an independent nation. Приближается провозглашение независимости, и народ избрал Учредительное собрание, которое станет важнейшим фактором в процессе преобразования Восточного Тимора в независимое государство.
The Democratic People's Republic of Korea is an independent peace-loving State and its Government consistently adheres to the fundamental ideal of independence, peace and friendship in its foreign policy. Корейская Народно-Демократическая Республика - независимое миролюбивое государство, и его правительство в своей внешней политике последовательно придерживается основополагающего идеала независимости, мира и дружбы.
The office of the Ombudsman should be restructured into an independent national institution that complies with internationally recognized rules of independence (the Paris Principles). Институт Уполномоченного по правам человека следует реорганизовать в независимое национальное учреждение, которое соответствовало бы международно признанным нормам независимости (Парижским принципам).
The Bahamas is an independent democratic State; The Bahamas has been a responsible member of the international community since attaining independence in 1973. Багамские Острова - это независимое демократическое государство; со времени достижения в 1973 году независимости Багамские Острова являются ответственным членом международного сообщества.
The way forward in the twenty-first century had been indicated by Scotland, historically an independent kingdom, when it had rejected independence from the United Kingdom in favour of greater devolved powers and autonomy. Примером продвижения вперед в решении такого рода вопросов в двадцать первом веке стала Шотландия - исторически независимое королевство, - которая отвергла независимость от Соединенного Королевства в пользу более децентрализованных полномочий и большей автономии.
Although Ethiopia has enjoyed a long history of independence, we have suffered from the repeated looting and systematic smuggling of our cultural heritage, dating from early periods to the religious wars of the sixteenth century. Эфиопия - независимое государство в течение уже весьма длительного времени, но мы, тем не менее, подвергаемся периодическому разграблению и систематической контрабанде нашего культурного наследия начиная с ранних периодов до религиозных войн шестнадцатого века.
It is an independent, autonomous establishment that occupies a unique place in the United Nations system, contributing through the quality and independence of its work to the thinking and analysis of Member States. Это независимое, автономное учреждение, которое занимает уникальное место в системе Организации Объединенных Наций и благодаря качеству и независимости своей работы способствует аналитической деятельности в государствах-членах.
This procedure significantly restricts the independent functioning of lawyers and undermines their independence, a concern which the Special Rapporteur has addressed in several communications to Member States, as has the Human Rights Committee in its concluding observations. Эта процедура значительно ограничивает независимое функционирование адвокатов и подрывает их независимость, и эту проблему Специальный докладчик затрагивал в нескольких сообщениях в адрес государств-членов, как и Комитет по правам человека в своих заключительных замечаниях.
As Special Rapporteur Amos Wako noted in 1987, "in a number of countries, the investigating body, which was given an independent or quasi-independent not, in reality, secure its independence". Как в 1987 году отметил Специальный докладчик Амос Вако, "в ряде стран следственные органы, имеющие независимое или полунезависимое положение... в действительности не закрепили свою независимость".
The DPRK, as a sovereign state maintaining firm national independence, fully exercises its sovereignty in the international field of human rights and faithfully discharges its obligations to the international human rights instruments upon its own will. КНДР как самостоятельное, независимое государство, сильное своей самостоятельностью, осуществляет всю полноту суверенитета в международных отношениях обеспечения прав человека и, исходя из собственного убеждения, честно исполняет свои обязательства по международному праву о правах человека.
An independent Polish state should be erected which should include the territories inhabited by indisputably Polish populations, which should be assured a free and secure access to the sea, and whose political and economic independence and territorial integrity should be guaranteed by international covenant. Должно быть создано независимое Польское государство, которое должно включать в себя все территории с неоспоримо польским населением, которому должен быть обеспечен свободный и надежный доступ к морю, а политическая и экономическая независимость которого, равно как и территориальная целостность, должны быть гарантированы международным договором.
The right to self-determination is a basic national right for securing the other national rights of any people that has a sense of forming its own, independent national entity, namely, the rights to independence and sovereignty. Право на самоопределение является основным национальным правом в контексте обеспечения других национальных прав всех народов, которые намерены создать свое собственное независимое национальное образование, а именно прав на независимость и суверенитет.
When independence was proclaimed, the Sudan was the first country to recognize the independent State of Eritrea, and the President of the Sudan was the first head of State to visit it. После провозглашения независимости Судан был первой страной, которая признала независимое Государство Эритрею, а президент Судана был первым главой государства, который нанес визит в эту страну.
According to the Charter of the United Nations and the Declaration on Decolonization, a full measure of self-government can be achieved by a Non-Self-Governing Territory through free association or integration with another State, or through independence. Согласно Уставу Организации Объединенных Наций и Декларации о деколонизации, несамоуправляющаяся территория может достичь полного самоуправления путем свободного объединения или слияния с другим государством или путем превращения в независимое государство.
Those States that proposed to substitute an autonomy solution for the right of a people to self-determination and independence were seeking to manipulate the free expression of the will of the Sahrawi people, who for over 35 years had been seeking to establish an independent State. Те государства, которые предлагают подменить решением об автономии право народа на самоопределение и независимость, пытаются манипулировать свободным выражением воли сахарского народа, который более 35 лет стремится создать независимое государство.
Ulster nationalism is a school of thought in Northern Ireland politics that seeks the independence of Northern Ireland from the United Kingdom without joining the Republic of Ireland, thereby becoming an independent sovereign state separate from both. Ольстерский национализм (англ. Ulster nationalism) - название, данное идеологическому движению, выступающему за независимость Северной Ирландии (части Ольстера) от Соединённого Королевства без её присоединения к Республике Ирландия, то есть за превращение Северной Ирландии в независимое суверенное государство.
The Parliament of the United Kingdom's Mauritius Independence Act 1968 transformed the British Crown Colony of Mauritius into an independent sovereign state. Парламент Соединенного Королевства принял Закон о независимости Маврикия 1968 года, превратив британское коронное владение Маврикий в независимое суверенное государство.
The official Independence Day was inaugurated on 24th May 1993 and the independent state of Eritrea became the 183rd member of the United Nations. Официальный День независимости был торжественно провозглашен 24 мая 1993 года, и независимое государства Эритрея стало 183 членом Организации Объединенных Наций.
Of those advocating independence, one at least would like to see an independent Kosovo in OSCE. Из тех представителей, кто выступал за независимость, по крайней мере один выступает за независимое членство Косово в ОБСЕ.
If limitations are placed on that independence in the future, it would likely require a comprehensive reassessment of whether the Office truly can function as an independent office in the fulfilment of its mandate. Если эта независимость будет в будущем ограничена, то в этом случае потребуется всесторонним образом еще раз обдумать вопрос о том, может ли Бюро функционировать как независимое подразделение при исполнении своего мандата.
The process of Venezuela's formation as an independent State began with two interrelated events: the incidents of 19 April 1810, when colonial ties were broken off with the metropolitan country, Spain; and the Declaration of Independence by the 1811 Congress on 5 July 1811. Процессу превращения Венесуэлы в независимое государство положили начало два следующие взаимосвязанные события: восстание 19 апреля 1810 года, порвавшее путы колониальной зависимости от метрополии, т.е. Испании, и провозглашение конгрессом 5 июля 1811 года Декларации о независимости.
As for the independence of the National Commission on Television and Radio and Council on Public Television and Radio, legislative amendments were made in the respective laws in 2007 and 2009 which provided for the independence for formation and functioning of these bodies. Что касается вопросов о независимости Национальной комиссии по телевидению и радио и Совета общественного телевидения и радио, то в 2007 и 2009 годах были внесены поправки в соответствующие законы, предусматривающие независимое формирование и функционирование этих органов.
The strongest independence property is called additive independence. Самое большое по размеру наибольшее независимое множество называется максимальным независимым множеством.
The independence of the courts was secured through the appointments procedures, providing job security for judges,, providing adequate remuneration of judges, ensuring independence of funding for the judiciary and the independence of the judicial hierarchy from the main decision-making government departments. Независимость судов обеспечивается путем применения таких процедур назначения судей на должность, которые гарантируют им занятость, предусматривают выплату судьям адекватного вознаграждения, независимое финансирование судебных органов и независимость судебной структуры от главных директивных государственных органов.
The body with the responsibility for carrying out the investigation may need the cooperation of those forces that are being investigated, and this prejudices the independence of the investigation.Inadequate investigation Органу, ответственному за проведение расследования, может понадобиться содействие тех самых служб, действия которых он расследует, а это усложняет независимое расследование14.