Английский - русский
Перевод слова Inclusive
Вариант перевода Всеохватывающих

Примеры в контексте "Inclusive - Всеохватывающих"

Примеры: Inclusive - Всеохватывающих
(e) Identifying opportunities for sustainable private-sector investments that increase employment opportunities for the poor, including market research in sectors with the potential for employment growth and 'inclusive business models.' ё) выявление возможностей для устойчивых инвестиций в частном секторе, способствующих трудоустройству неимущего населения, включая изучение рынка в секторах, которые могут стимулировать создание занятости и «всеохватывающих бизнес-моделей».
Following the adoption of an 'inclusive markets' approach in the UNDP private sector strategy, efforts are under way to strengthen the sectoral and market focus of the global 'growing inclusive markets' programme and the value-chain component of the 'growing sustainable business' programme. После того как в рамках своей стратегии развития частного сектора ПРООН стала применять методику «всеохватывающих рынков», теперь предпринимаются усилия по укреплению секторального и рыночного компонентов глобальной программы растущих всеохватывающих рынков и компонента создания добавленной стоимости программы растущего устойчивого бизнеса.
In this regard, renewed efforts will be made to mainstream gender concerns across all subprogrammes and to promote gender equality and the concerns of vulnerable groups as central to poverty reduction and inclusive and sustainable development. Борьба с нищетой и устойчивое развитие будут выступать в качестве всеохватывающих целей, интегрированных в работу по всем подпрограммам ЭСКАТО.
The Fund had strengthened coordination by encouraging more collaborative and inclusive working practices (para. 255) and by reinforcing coordination in situations where the cluster approach had been activated (para. 243). Фонд укрепил координацию на основе поощрения повышения взаимодействия и более всеохватывающих рабочих процедур (пункт 255) и усиления координации в тех случаях, когда задействован кластерный подход (пункт 243).
The idea of development based on a partnership in which countries shared the costs and benefits of a more prosperous, stable, sustainable and inclusive world inspired the work of Spain on the definition of the new post-2015 development agenda. В своей работе по формулированию новой повестки дня в области развития на период после 2015 года Испания будет исходить из концепции развития на основе партнерств, в рамках которых страны на совместной основе разделяют издержки и выгоды более процветающих, стабильных, устойчивых и всеохватывающих экономик мира.