| Incidentally, you can count on Valentine to help you. | И, кстати, Можешь рассчитывать на помощь Валентины. |
| Incidentally, that's also a useful fact for how to survive in the desert. | Кстати, это полезный факт, который помогает выжить в пустыне. |
| Incidentally, your work would require part-time duties at the soda fountain. | Кстати, в Ваши обязанности иногда будет входить работа с продажей содовой. |
| Incidentally, my favourite name ever. | Кстати мое самое любимое имя из всех. |
| Incidentally, we found that truck you wanted. | Кстати, мы нашли грузовик, который ты искал. |
| Incidentally, materials on MINURSO activities were widely available in official documents of the Security Council and the General Assembly. | Кстати, материалы о деятельности МООНРЗС широко представлены в официальных документах Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи. |
| Incidentally, the General Assembly was born in the Old World. | Кстати, Генеральная Ассамблея зарождалась в Старом Свете. |
| Incidentally, another international Decade will be proclaimed soon: the Decade on Human Rights Education. | Кстати, вскоре будет провозглашено другое международное десятилетие - Десятилетие образования в области прав человека. |
| Incidentally, dear, you should discard that Jack of Clubs. | Кстати, дорогая, тебе надо сбросить валета треф. |
| Incidentally, I need the $20 in advance. | Кстати, мне нужны 20 долларов авансом. |
| Incidentally, on this very day, Slovak representatives are signing an association agreement between the Slovak Republic and the European Community in Luxembourg. | Кстати, именно сегодня представители Словакии подписывают в Люксембурге соглашение об ассоциации между Словацкой Республикой и Европейским сообществом. |
| Incidentally, they account for 39 per cent of Georgia's technical intelligentsia. | Кстати, они составляют 39% технической интеллигенции Грузии. |
| Incidentally, he would not oppose the idea of officially allowing NGOs to make oral presentations before the Committee. | Кстати, у него не было бы возражений против того, чтобы официально разрешить НПО выступать с устными заявлениями в Комитете. |
| Incidentally, courts no longer had the power to refer cases back for further investigation. | Кстати, суды не имею больше права отправлять дела на доследование. |
| Incidentally, I should say that Sierra Leone is a party to both the NPT and the CTBT. | Кстати, мне следует сказать, что Сьерра-Леоне является участником как ДНЯО, так и ДВЗЯИ. |
| Incidentally, that is also a matter on which the European Union has invested quite some thought. | Кстати, это также вопрос, над которым в Европейском союзе много размышляют. |
| Incidentally, 20 kilometres away from the border may be an insufficient distance. | Кстати, расстояние в 20 километров от границы может быть недостаточным. |
| Incidentally, this would implement a decision made by the RID Safety Committee in this respect. | Это предложение позволило было, кстати, выполнить решение, принятое на этот счет Комиссией МПОГ по вопросам безопасности. |
| Incidentally, the fourth signatory has since backed off from the position adopted in those petitions. | Кстати, четвертый подписант впоследствии отказался от позиции, изложенной в петициях. |
| Incidentally, as we all know, that experiment has been working well but is facing funding problems. | Кстати, как все вы знаете, этот эксперимент успешно продолжается, хотя суд сталкивается с финансовыми проблемами. |
| Incidentally, it was recognition of his merits that led to his well-deserved re-election to head this Organization. | Кстати, именно признание его заслуг привело к его заслуженному переизбранию на пост главы этой Организации. |
| Incidentally, the Pledging Conference has traditionally been convened each year during the last week of October. | Кстати, Конференция по объявлению взносов обычно проводится каждый год в последнюю неделю октября. |
| Incidentally, we are very touched that many delegations have already expressed support for Timor-Leste for 2049. | Мы, кстати, глубоко тронуты тем, что многие делегации уже высказались в поддержку кандидатуры Тимора-Лешти на 2049 год. |
| Incidentally, any kind of automaticity would be contrary to the Statute. | Кстати, любой автоматизм противоречит положениям Статута. |
| Incidentally, it was domestic demand that saved Poland from the economic crisis following 2008. | Кстати, от экономического кризиса, разразившегося после 2008 года, Польшу спас именно внутренний спрос. |