| I was impressed you could be civil... | Я была поражена, что ты можешь быть вежливым... |
| I must admit, I'm impressed the high school crowd showed up. | Должна признать, я поражена, что пришла толпа старшеклассниц. |
| Insurance investigator Barbie would be thoroughly impressed. | Барби - страховой следователь будет чертовски поражена. |
| Wanted to tell you how impressed Rayna was with your performance. | Хотел сказать тебе как Рэйна была поражена твоим выступлением. |
| I have to tell you, I am slightly impressed. | Должна сказать Вам, что я слегка поражена. |
| Got to admit, part of me was impressed he didn't fall for it. | Должна признать, часть меня была поражена, что он не клюнул. |
| Starting to write this blog in April, I was greatly impressed... | Начиная писать этот блог в апреле я была поражена... |
| I was impressed and encouraged that roughly four-fifths of the 85 children were fully vaccinated. | Я была поражена и воодушевлена тем, что примерно четыре пятых из 85 детей были полностью привиты. |
| I have to admit, I was pretty impressed... you ordered the entire meal in fluent Japanese. | Должна признаться, была поражена, когда ты заказал еду на беглом японском. |
| I'm glad you're impressed. | Я рад, что ты поражена. |
| Gabi, I must say I'm impressed. | Габи, должна сказать, что я поражена. |
| As a child, the Japanese universe so impressed me that I still drew on these emotions. | В детстве я была настолько поражена миром Японии, что до сих пор находилась под этим впечатлением. |
| Mrs. Simon was just telling me how impressed she was with your confidence. | Миссис Саймон только что говорила мне, как поражена она была вашей уверенностью. |
| Well, I, my friends, am impressed. | Что ж, друзья, я поражена. |
| I'm impressed you're even close. | Я поражена, вы почти угадали. |
| Rosie'll be impressed, take me back. | Рози будет поражена, возьмет меня обратно. |
| Although, Ethel from Accounting took two copies, she was so impressed. | Хотя Этель из бухгалтерии взяла два экземпляра, настолько она была поражена. |
| Alf, I am so impressed that you've got all of this together in time. | Альф, я поражена, как ты сумел подготовить все вовремя. |
| I was really impressed, by they way - the way you tracked him down, finding that footage... | Я была поражена, между прочем, как ты выследила его, нашла ту пленку... |
| I'm impressed that you even know that I'm an architect. | Поражена, что вы даже знаете, что я архитектор. |
| I'm impressed, "Smallville". | Я поражена, Смолвилец. |
| I'm supposed to be impressed? | Я должна быть поражена? |
| I have to admit, I'm impressed. | Признаюсь, я поражена. |
| I am impressed, Grayson. | Я поражена, Грейсон. |
| Michelle, I'm impressed. | Мишель, я поражена. |