I'm already impressed. |
Я действительно под впечатлением. |
She'd be most impressed. |
Она была бы под впечатлением. |
I'm so impressed, Shoshanna. |
Я под впечатлением, Шошанна. |
Well, I'm very impressed. |
Но я под впечатлением. |
I'm impressed, Red. |
Я под впечатлением, Рэд. |
Tyson, I'm impressed. |
Тайсон, я под впечатлением. |
That you're impressed? |
Что вы под впечатлением. |
That I'm impressed? |
Что я под впечатлением? |
Honestly, I'm impressed. |
Честно, я под впечатлением. |
Am I supposed to be impressed? |
Я должен быть под впечатлением? |
I'm impressed, Booth. |
Я под впечатлением, Бут. |
Gentlemen, I am impressed. |
Господа, я под впечатлением. |
Even I'm impressed. |
Даже я под впечатлением. |
Am I supposed to be impressed? |
Я должна быть под впечатлением? |
Everyone upstairs is very impressed. |
Наверху все под впечатлением. |
Shiraz, Ayatollah Ruhmeini, the other're impressed. |
Шираз, аятолла Румейни, другие аятоллы... все мы под впечатлением. |
Deeply impressed, Zimmer arranged for 13 of the Roma musicians with their violins and accordions to join him in Vienna at a studio for a recording session. |
Под впечатлением Циммер предложил 13 музыкантам из цыганских поселений присоединиться к нему в Вене в студии записи. |
Being woken up by a band willing to play that particular brand of psychedelic rock at seven in the morning impressed Zappa enough for him to sign them to a three-album deal. |
Разбуженный музыкантами в семь утра, Заппа, под впечатлением уже от одного только рвения группы, готовой играть в столь раннее время, заключил с ней контракт на запись трёх альбомов. |
Everyone was impressed, and rightly so. |
Под впечатлением остались все, и это совершенно справедливо. |
And whatever they claim later in front of their lady friends, they're always impressed. |
И что бы они ни утверждали в присутствии своих подруг, они всегда были под впечатлением. |
We've seen how you run your empire, and we're impressed, but there's room for improvement. |
Мы видели, как вы управляете своей империей, мы под впечатлением, но кое-что всё же нужно улучшить. |
The crew's impressed. |
Весь экипаж под впечатлением. |
The emperor was deeply impressed. |
Император тоже остался под впечатлением. |