Английский - русский
Перевод слова Impressed
Вариант перевода Под впечатлением

Примеры в контексте "Impressed - Под впечатлением"

Примеры: Impressed - Под впечатлением
I'm already impressed. Я действительно под впечатлением.
She'd be most impressed. Она была бы под впечатлением.
I'm so impressed, Shoshanna. Я под впечатлением, Шошанна.
Well, I'm very impressed. Но я под впечатлением.
I'm impressed, Red. Я под впечатлением, Рэд.
Tyson, I'm impressed. Тайсон, я под впечатлением.
That you're impressed? Что вы под впечатлением.
That I'm impressed? Что я под впечатлением?
Honestly, I'm impressed. Честно, я под впечатлением.
Am I supposed to be impressed? Я должен быть под впечатлением?
I'm impressed, Booth. Я под впечатлением, Бут.
Gentlemen, I am impressed. Господа, я под впечатлением.
Even I'm impressed. Даже я под впечатлением.
Am I supposed to be impressed? Я должна быть под впечатлением?
Everyone upstairs is very impressed. Наверху все под впечатлением.
Shiraz, Ayatollah Ruhmeini, the other're impressed. Шираз, аятолла Румейни, другие аятоллы... все мы под впечатлением.
Deeply impressed, Zimmer arranged for 13 of the Roma musicians with their violins and accordions to join him in Vienna at a studio for a recording session. Под впечатлением Циммер предложил 13 музыкантам из цыганских поселений присоединиться к нему в Вене в студии записи.
Being woken up by a band willing to play that particular brand of psychedelic rock at seven in the morning impressed Zappa enough for him to sign them to a three-album deal. Разбуженный музыкантами в семь утра, Заппа, под впечатлением уже от одного только рвения группы, готовой играть в столь раннее время, заключил с ней контракт на запись трёх альбомов.
Everyone was impressed, and rightly so. Под впечатлением остались все, и это совершенно справедливо.
And whatever they claim later in front of their lady friends, they're always impressed. И что бы они ни утверждали в присутствии своих подруг, они всегда были под впечатлением.
We've seen how you run your empire, and we're impressed, but there's room for improvement. Мы видели, как вы управляете своей империей, мы под впечатлением, но кое-что всё же нужно улучшить.
The crew's impressed. Весь экипаж под впечатлением.
The emperor was deeply impressed. Император тоже остался под впечатлением.