Английский - русский
Перевод слова Importing
Вариант перевода Импорт

Примеры в контексте "Importing - Импорт"

Примеры: Importing - Импорт
After a disastrous experience with the Radar Scope arcade game Arakawa was in charge of importing to the US, he rebounded by converting the poorly received Radar Scope to the phenomenally successful Donkey Kong, which has had many sequels. Аракава отвечал за импорт игр в США, и после катастрофического провала с аркадной игрой Radar Scope он успешно оправился, превратив неудачный Radar Scope в феноменально успешную игру Donkey Kong, у которой вышло множество сиквелов.
The hundreds of vehicles each of these groups utilize are generally obtained in three ways: buying and importing vehicles through conventional commercial transactions; hijacking and theft; and diversions from the production or trading activities of GIAD, the pre-eminent Sudanese manufacturer of automobiles. Сотни используемых этими группами автомашин, как правило, добываются тремя способами: закупка и импорт автомашин в соответствии с обычными коммерческими сделками; угон и кража; и перенаправление автомашин в ходе их производства или реализации компанией «ГИАД», являющейся в Судане главным производителем автомобилей.
The country's oil supply depended upon three companies that controlled the importing and refining of the fuel needed for the country's functioning, namely Esso and Texaco of the United States and Shell of the United Kingdom. Снабжение страны нефтью зависело от поставок трех компаний, которые контролировали ее импорт и производство топлива, необходимого для страны: американские компании "Эссо" и "Тексако" и английская компания "Шелл".
For more information on importing from XML file, see paragraph Importing Data from XML. Подробно импорт из XML-файла описан в разделе «Импорт данных из XML».
Specifically, for the application of an anti-dumping, countervailing or safeguard measure, a finding is required that dumped imports, subsidized imports or increased imports, respectively, have caused a certain degree of injury to the domestic industry in the importing market. В частности, для применения антидемпинговых, компенсационных или защитных мер требуется доказать, что соответственно демпинговый импорт, субсидированный импорт или расширение импорта наносит определенный ущерб соответствующей отрасли на рынке импортирующей страны.
The Special Rapporteur was informed that the importing company specified that the premix was raw material for the rubber industry, as well as insulating materials and as such did not require special import permission. Специальный докладчик был проинформирован о том, что, как указала страна-импортер, "премикс" является сырьем для резиновой промышленности и теплоизоляционным наполнителем и как таковой не требует специального разрешения на импорт.
Select Open or Import... from the File menu - When you choose this option, you can specifically select the type of data you're importing (i.e., TXT, SHP, TAB) or indicate All data import formats from the select menu. Выбор Открыть или Импорт... в меню Файл. При выборе этого варианта можно конкретно указать тип импортируемых данных (например, ТХТ, SHP, TAB) или выбрать в меню Все форматы импорта данных.
DVD Flick is capable of importing audio tracks, video files and subtitles, composing a DVD-Video movie and burning it to a disc - or creating an ISO image for later burning. DVD Flick поддерживает импорт аудио-дорожек, видео-файлов и субтитров, подготовку файловой структуры DVD-диска (либо ISO-образа) и запись её на диск.
According to declarations of the importing company, the relevant Ivorian authorities granted an import licence without informing the company about the fact that such transfers were prohibited under the embargo on military equipment and related materiel established by Security Council resolution 1572 (2004). Компания-импортер объяснила, что ивуарийские органы власти выдали лицензию на импорт, не проинформировав компанию, что такие сделки запрещены в связи с эмбарго на военную технику и соответствующие материальные средства, установленным резолюцией 1572 (2004) Совета Безопасности.
Does the United States require persons involved in these operations to undergo security vetting? Persons engaged in the business of importing firearms must first apply and be granted a license as an importer of firearms under the GCA. В соответствии с Законом о контроле над оружием лица, занимающиеся импортом стрелкового оружия, должны вначале подать заявление с просьбой о выдаче лицензии на импорт стрелкового оружия и получить такую лицензию.
Exporting and Importing single Objects Экспорт и импорт отдельных объектов
Importing, Exporting, and Managing Calendars Импорт, экспорт и управление календарями
Importing new mail files... Импорт новых почтовых файлов...
Importing is normally not problematic. Импорт обычно не вызывает проблем.
Importing Drivers When Creating a New Printer Импорт драйверов при создании нового принтера
Importing data into the database Импорт данных в базу данных
They would also be asked to compare the base map and different satellite data; (b) Using the LEOWorks image-processing software, students would be guided through the process of downloading and importing into LEOWorks satellite data on the area under study. используя программное обеспечение для обработки изображений комплекса LEOWorks, слушатели под руководством преподавателей провели загрузку и импорт космических данных о тестируемом районе в комплексе LEOWorks.
Importing of forest products, resulting from local or regional scarcities, may put pressure on other regions. Импорт лесопродуктов в результате их нехватки на местах или в регионе может приводить к оскудению ресурсов в других регионах.
To import data from database of the previous versions, select Importing from CNCat 3.x, 2.x, 1.õ - Import from Database (Fig. Чтобы импортировать данные из базы данных предыдущих версий, выберите Импорт из базы данных (Рис.