Parties may export listed substances to other Parties only if the prospective importing Party first provides its informed consent. |
Стороны могут экспортировать включенные в этот список вещества другим Сторонам только в том случае, если соответствующая импортирующая Сторона сначала представила свое обоснованное согласие. |
An exporting party would consequently be readily able to verify prior to export whether an importing party had provided a general notification of consent with regard to the import of mercury and confirmation as to the purpose of the mercury to be imported. |
Затем перед экспортированием Сторона-экспортер сможет легко проверить, предоставила ли импортирующая Сторона общее уведомление о согласии на импорт ртути наряду с подтверждением цели ввоза ртути. |
Only the correct carat weight and value are required by importing bodies. |
Импортирующая организация запрашивает только сведения о точном весе алмазов в каратах и их стоимости. |
Certain banned or severely restricted chemicals and severely hazardous pesticide formulations appear in Annex III, the "PIC list."Parties may export listed substances to other Parties only if the prospective importing Party first provides its informed consent. |
Стороны могут экспортировать включенные в этот список вещества другим Сторонам только в том случае, если соответствующая импортирующая Сторона сначала представила свое обоснованное согласие. |