Английский - русский
Перевод слова Immunity
Вариант перевода Неприкосновенность

Примеры в контексте "Immunity - Неприкосновенность"

Примеры: Immunity - Неприкосновенность
You know I have diplomatic immunity. У меня дипломатическая неприкосновенность.
I want full immunity. Я хочу полную неприкосновенность.
The prince has diplomatic immunity. У принца дипломатическая неприкосновенность.
I need immunity from prosecution. Мне нужен неприкосновенность от преследования.
Full immunity, and I want it now. Неприкосновенность. Прямо сейчас.
What about my immunity? А как же моя неприкосновенность?
You promised me immunity! Ты обещал мне неприкосновенность!
I want diplomatic immunity. Я хочу дипломатическую неприкосновенность.
MPs enjoy parliamentary immunity. Депутаты имеют парламентскую неприкосновенность.
In Monsieur Kamal diplomatic immunity. Потому что он имеет дипломатическую неприкосновенность.
But first, I need immunity. Но сначала мне нужна неприкосновенность.
You want to give immunity to Scott? Вы хотите предоставить неприкосновенность Скотту?
I'm not saying anything until I get immunity. Я не буду разговаривать до тех пор, пока не получу неприкосновенность.
The ICC is refusing to extend immunity to Colonel Al-Ghazi. Международный суд отказался предоставить неприкосновенность полковнику Аль-Гази.
Paco's diplomatic immunity as Ambassador to Sao Tome was endangered. Его дипломатическая неприкосновенность была в опасности.
No, Hassani's not ranked high enough to merit immunity. Но статус Хассани не обеспечивает ему неприкосновенность.
There's qualified immunity when it comes to pleadings. С момента подачи иска наступает неприкосновенность.
Obama pledged that he would filibuster any attempt to give retroactive immunity the telecom companies. Обама заверял, что будет препятствовать любым попыткам обеспечить неприкосновенность телефонным и телекоммуникационным компаниям задним числом.
[indistinct chatter] (Mark) as soon as the authorities find out what we did, They'll give us immunity. Как только власти выяснят, что мы сделали, они дадут нам неприкосновенность.
She attempts to distinguish the two, noting that in the case of diplomatic immunity, "the issuance of a charge or summons is probably contrary to the diplomat's immunity, whereas its execution would be likely to infringe the agent's inviolability". Она пытается провести разграничение между этими двумя понятиями и отмечает, что в случае дипломатического иммунитета "предъявление обвинения или направление повестки в суд, вероятно, противоречит иммунитету дипломата, тогда как применение в отношении него исполнительных мер, скорее всего, нарушает неприкосновенность дипломатического агента".
Why do you want immunity, Miss Tuck? Зачем.вам нужна неприкосновенность, миссис Так?
ATTORNEY GENERAL: The president has authorized me to grant you full immunity, Director Munsey, as long as you play ball. Президент уполномочил даровать вам полную неприкосновенность, директор Манси, пока вы на нашей стороне.
Although the amnesty was not supposed to cover crimes committed between October 2002 and March 2003, it granted immunity to several political and military leaders of the 2002-3 armed conflict. Несмотря на то что амнистия не распространялась на преступления, совершённые с октября 2002 года по март 2003 года, несколько политических и военных руководителей, находившихся у власти в период вооружённого конфликта 2002-2003 годов, получили неприкосновенность.
Not for immunity, not for money, not for anything. Ни... ни за неприкосновенность, ни за деньги- ни за что бы то другое.
On that day, in violation of his immunity, a Counsellor at the Russian Embassy in Buenos Aires, G. Todua, was subjected to physical abuse and degrading treatment by the law enforcement agencies of the host State. В указанный день советник посольства России в Буэнос-Айресе Г. Тодуа был подвергнут насильственным, нарушающим его неприкосновенность и достоинство действиям со стороны правоохранительных органов государства пребывания.