Английский - русский
Перевод слова Immunity
Вариант перевода Неприкосновенность

Примеры в контексте "Immunity - Неприкосновенность"

Примеры: Immunity - Неприкосновенность
Based on these charges, on December 14, 2010, Godoy Toscano was impeached from the lower house of Congress and therefore lost his parliamentary immunity; he fled and remains a fugitive. На основе этих обвинений 14 декабря 2010 года Годои Тоскано был привлечен к ответственности и потерял свою депутатскую неприкосновенность, но бежал и продолжает находиться в розыске.
In this regard, Verhoeven commented in his report to the Institut de droit international that provided that a State's intention to waive the immunity of one of its current or former officials is clear, it need not necessarily be in writing. В этой связи Верховен комментирует в своем отчете Институту, что при условии ясности намерения государства отозвать неприкосновенность настоящих или бывших должностных лиц необязательно, чтобы оно было выражено в письменном виде.
Adam would be given immunity for any crimes he may have been compelled to commit by the individual who took him, and in exchange he'd tell you everything he knows about the man. Адаму предоставят неприкосновенность по всем преступлениям к которым принудил его его похититель, и взамен он вам скажет все, что знает об этом человеке.
You'll receive complete immunity and a couple of airline tickets to the Bahamas. ќбещаю тебе неприкосновенность, два билета на Ѕагамы. 'очешь поквитатьс€ с л€йнфелдом?
Rather than being appointed by the President, the Ombudsman should be appointed by Parliament, report to Parliament, have his budget decided by Parliament and enjoy parliamentary immunity. Омбудсмен должен назначаться не президентом, а парламентом, которому он будет подотчётен и который будет определять его бюджет, при этом на омбудсмена должна распространяться парламентская неприкосновенность.
Mr. Evans, isn't it true that you're a long-time drug dealer and your testimony today is only happening because you signed a deal with Ms. Gibbs giving you immunity? Мистер Эванс, правда ли, что вы долгое время торговали наркотиками, и эти показания стали возможными только потому, что мисс Гибс обещала вам неприкосновенность?
Chapter II of the Act governing the Legal Status of Foreign Nationals and Stateless Persons stipulates that foreign nationals and stateless persons in Belarus, in accordance with its Constitution and laws, are guaranteed immunity of person and domicile and other personal rights and freedoms. Согласно Главе II Закона "О правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства в Республике Беларусь", иностранным гражданам и лицам без гражданства, находящимся в Республике Беларусь, в соответствии с Конституцией и законами гарантируется неприкосновенность личности и жилья и другие личные права и свободы.
Absolutely not! Immunity and a plane ticket. Неприкосновенность и билет на самолет.
Immunity in exchange for information. Неприкосновенность в обмен на информацию.
Immunity for everyone, brother. Неприкосновенность для всех, брат.
I set up this task force, I gave you immunity and the means to pursue major felons, not to harass major supporters of Hawaii. Я дала вам неприкосновенность, чтобы ловить крупных преступников, а не людей, которые очень сильно поддерживают Гавайи.
That immunity and... inviolability protect the individual concerned against any act of authority of another State which would hinder him or her in the performance of his or her duties , irrespective of the offence with which such individual is charged. Этот иммунитет и... неприкосновенность защищают указанное лицо от любых действий властей другого государства, которые бы помешали ему выполнять свои обязанности», независимо от того, в каком правонарушении это лицо обвиняется.
The Board concluded that the IDF had breached the inviolability of United Nations premises and had failed to respect the immunity of the Organization's property and assets from interference. Комиссия пришла к выводу о том, что Армия обороны Израиля нарушила неприкосновенность помещений Организации Объединенных Наций и не обеспечила иммунитет имущества и активов Организации от вмешательства.
The only advantage of the politics is that you get immunity and can commit all the crimes you want. единственное преимущество политики - вы можете получить депутатскую неприкосновенность.
This confidence lay in two legal gifts he had bestowed upon himself - an amnesty for his crimes and immunity as a senator-for-life. Эта уверенность содержалась в двух юридических подарках, которые он сделал самому себе - амнестия за преступления и юридическая неприкосновенность пожизненного сенатора.
Immunity was your reward. Неприкосновенность - твоя награда.
Cryoburn takes place six or seven years after Diplomatic Immunity. Действие романа происходит через 6 или 7 лет спустя окончания романа Дипломатическая неприкосновенность.