Английский - русский
Перевод слова Immunity
Вариант перевода Неприкосновенность

Примеры в контексте "Immunity - Неприкосновенность"

Примеры: Immunity - Неприкосновенность
So, our job is to find that out before he testifies and gets immunity, which is happening tomorrow. Нужно все выяснить прежде, чем он даст показания и получит неприкосновенность, что случится завтра.
Please don't ask me how I obtained this unless you can offer me immunity from the law. Прошу, не спрашивайте, как я это раздобыл, если не можете предложить мне неприкосновенность перед законом.
So now... I hope you have the papers for my immunity. Итак... я надеюсь, у вас есть документы на мою неприкосновенность.
He wants immunity and 500 grand. Он хочет неприкосновенность и 500 тысяч.
We'll find out when he gets immunity and 500 grand. Узнаем, когда он получит неприкосновенность и 500 тысяч.
Cal set the fire... and you were granting him immunity... in exchange for the evidence in his testimony. Кэл устроил пожар... и вы дали ему неприкосновенность в обмен на его свидетельские показания.
As an MP I claim parliamentary immunity. Я депутат, у меня парламентская неприкосновенность.
Mr. Diwan has promised me immunity here in Germany. Мистер Диван обещал мне неприкосновенность здесь, в Германии.
Complete immunity, on one condition. Полная неприкосновенность, при одном условии.
Damiano and Lovelace were granted immunity in exchange for testimony. Дамиано и Лавлейс была предоставлена неприкосновенность в обмен на свидетельские показания.
Martin requests immunity in exchange for naming the person who ordered her to drop off the cash. Мартин просит неприкосновенность в обмен на имя человека, который приказал ей снять деньги.
This gave him parliamentary immunity, which secured his release from prison. Это дало ему депутатскую неприкосновенность, которая освободила его от тюрьмы.
However, some states, such as Haiti, do issue credentials that include diplomatic immunity for goodwill ambassadors. Тем не менее некоторые государства, например Республика Гаити, не выдают документы, которые обеспечивают дипломатическую неприкосновенность посланцам доброй воли.
He was traveling with diplomatic immunity when they attacked. Когда они напали, он путешествовал, имея дипломатическую неприкосновенность.
On the other hand, you testify against Lockhart/Gardner, we'll grant you full immunity. С другой стороны, дашь показания против Локхарт/Гарднер, и мы дадим тебе полную неприкосновенность.
So you want immunity for selling over-the-counter pills. Так ты хочешь неприкосновенность за продажу таблеток.
Given your immunity, you could tell me who you bought the painting from and do no harm to yourself. Учитывая вашу неприкосновенность, вы могли бы сказать мне, кто продал вам эту картину, не навредив себе.
This immunity may be waived by application to the European Parliament by the authorities of the member state in question. Неприкосновенность может быть снята заявлением властей заинтересованного государства, направленным в Европейский парламент.
You're well aware that you have diplomatic immunity in these matters. Тебе хорошо известно, что у тебя есть дипломатическая неприкосновенность в этих вопросах.
Many of its candidates seek office not to work for Ukraine's betterment, but to gain parliamentary immunity from prosecution. Многие ее кандидаты претендуют на должность не для того, чтобы работать во имя улучшения Украины, а чтобы получить парламентскую неприкосновенность от судебного преследования.
I want full immunity in exchange for the information I'm about to give you. Я хочу полную неприкосновенность в обмен на информацию, которую я вам собираюсь дать.
Because you've been granted immunity. Потому что вам была предоставлена неприкосновенность.
Well, I'd tell the truth either way, but a little immunity never hurt. Ну, так или иначе я сказал бы правду, но неприкосновенность никогда не бывает лишней.
Eight years ago, your girlfriend got full immunity in exchange for her testimony. 8 лет назад подружка твоя получила неприкосновенность в обмен на показания.
What we're promising is accuracy, immunity. Мы обещаем вам точность, неприкосновенность.