| I'm not a total idiot. | Не думай, что я круглая дура. |
| I'm a vampire, not a fucking idiot. | Я вампир, а не полная дура. |
| Yourself or the baby, you idiot? | Себя, или ребенка, дура ты безмозглая? |
| What am I, a fucking idiot? | ! Я что, по-твоему, дура ебанутая? |
| Do you really think I waste my time on cock, you fucking idiot? | Ты правда думаешь, что я убиваю время хуями, дура ты, сука, тупая? |
| Ivy's an idiot for breaking up with you because you, Dixon Wilson, you are a great guy. | Айви - дура, что порвала с тобой потому что ты, Диксон Уилсон, замечательный парень. |
| Not at me, you idiot! | Не в меня целься, дура! |
| What are you, an idiot, a drunk or a criminal? | Вы кто: дура, алгоколичка или преступница? |
| Sara, you're such an idiot! | Сара, ну что ты за дура? |
| That's how to take away what's fake in you, idiot! | Убрать то, что в тебе фальшиво, дура! |
| You must think I'm a stupid idiot. | Ты что, думаешь, я круглая дура? |
| It's not that I was trying to prove that you're an idiot or anything, but lupus boy and I were at the beach this morning, and I noticed a rash on his left thigh. | Не то, чтобы я хочу доказать, что вы дура или типа того, но мы с пареньком-волчанка сегодня утром были на пляже, и я заметил сыпь на его левом бедре. |
| Oh, my God, I'm an idiot! | О, Боже мой, я дура! |
| I'm sitting here like an idiot trying to think of things to do and you've gone down about 15%. | Я сижу тут как дура, пытаюсь что-нибудь придумать, а ты 15% сбросил! |
| I have a gun at your back, you idiot! | Ж: Дура, я наставила на тебя пушку. |
| Tell me, you think I'm an idiot? | Скажи мне я дура? - Нет! Нет! |
| You are such an... idiot, aren't you? | Ты такая... дура, знаешь ли! |
| Idiot. You don't understand anything. | Дура ты, ничего не понимаешь. |
| Idiot, don't be so careless! | Дура, не будь такой беспечной! |
| Idiot, you think I'll be defeated by something like this? | Дура! Думаешь, меня можно так легко победить? |
| Biology might be the idiot, but I, I am the fool. | Природа, может быть, и глупа, но я, я дура. |
| Had I died, you idiot, it would have been your fault! | Если бы я умерла, дура вы полная, так только из-за вас! |
| I know, I know, I know, you're not gay and I'm a total idiot. | Нет, я понимаю, ты не лесбиянка, а я полнейшая дура. |
| I knew you were a psychopath, neurotic, a liar and an idiot. | Я знал, что вы психопатка, невротичка, нимфоманка и полная дура! |
| And she's a fool, and you need to go there and tell her that I told you to say evil, and that what the two of you have is rare, and... and that she's an idiot. | А ещё она дура, а ты должна поехать туда и сказать ей что я сказала, что свидания... это зло, а то что было у вас - это редкость, и - и что она идиотка. |