| It made me so happy, and now I... now I just feel like an idiot. | Я была от этого так счастлива, а теперь... чувствую себя как дура. |
| You're right, I'm an idiot. | Ты прав, а я -дура. |
| I'm an idiot all right. | Это правда, я - дура. |
| I'm not an idiot. I'm just saying. | Я не дура, я просто говорю. |
| And if you think any differently, then you're an idiot. | И если ты думаешь по другому, ты просто дура. |
| Anyway, I'm an idiot. That's my day. | Как бы то ни было, я дура. |
| (sighs) I feel like such an idiot. | Я вела себя, как дура. |
| Don't you dare to accuse me of having no talent again, you idiot. | Не смей говорить, что у меня нет таланта, дура. |
| If that idiot of a woman had gotten into the bathtub... | [Тина] Если бы эта дура залезла в ванну. |
| What was he thinking, bloody idiot? | Он считает, что я толстая дура? |
| I may be an idiot but I watch the news | Может, я и дура, но я видела в новостях. |
| Panda was an idiot not to forgive you. | Панда такая дура, что не простила тебя |
| I'm such an idiot to think that life wouldn't kick me in the teeth again. | Я была дура, считая, что судьба не плюнет мне снова в лицо. |
| But because I am an idiot and because it was a promotion, I gave it all up. | Но так как я дура, и это все-таки повышение, я все бросила. |
| And I think your mom's an idiot for not making you her maid of honor or seeing how amazing you are. | И, я думаю, твоя мама - дура, что не сделала тебя подружкой невесты, и что не видит, какая ты замечательная. |
| I'm just standing in there like an idiot. | то€ла там, как дура! |
| You idiot!, Don't you understand you've been defeated? | Ты дура! Неужели ты не понимаешь, что потерпела поражение? |
| Do you want to tell me what an idiot I'm being? | Хотите рассказать, какая я дура? |
| Well, you are an idiot, but I'm not leaving until I meet Shaun White. | Что ж, хоть ты и дура, но я не уйду пока я не встречусь с Шоном Уайтом. |
| I I'm your father, you idiot, | Я - твой отец, дура. |
| I'm an idiot. I'm a complete idiot, and I'm sorry. | Я просто дура, я полная дура, так что прости. |
| Stupid and an idiot, that's nothing. | "Дура", "идиотка" - мне уже привычные. |
| The idiot did what they told her. | Сказали ей, а она дура послушалась. |
| Just have the idiot make a reservation. | Если эта дура не забудет зарезервировать нам столик. |
| It's a penalty, you idiot. | Это штраф, дура ты набитая. |