Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Дурак

Примеры в контексте "Idiot - Дурак"

Примеры: Idiot - Дурак
You don't have to be upset about what such an idiot says, it doesn't matter to you. Да не расстраивайся ты из-за того, что ляпнул какой-то дурак.
It was a trick gadget that Karswell had rigged up to frighten me away... and I fell for the bait like an idiot. Вероятно, какое-то хитроумное устройство, сконструированное Карсвеллом, чтобы напугать меня. и я клюнул на это как дурак.
(BARKING) Pongo, you old idiot! [Собачий лай] - Понго, старый дурак!
Okay, I get it... every town needs a village idiot, but your little stunt pulled me away from an important investigation and interrupted my night off. Понимаю... в каждом городе есть местный дурак, но твоя эскапада отвлекла меня от важного расследования и прервала мой вечер.
If you're going to act like an idiot, then you're going to be treated as one. Если ты действуешь как дурак, ты будешь трактоваться так.
What kind of idiot decides working with the chief of surgery is too taxing on his schedule? Какой дурак решит что работать с заведующим хирургуческим отделением слишком утомительно?
If I'm not playing seriously, you can shout "You idiot!" at me. Если я буду несерьёзен, то снова крикнешь: "Дурак!"
With her, as soon as I say something, the next second I think, "What an idiot!" Я сначала ляпну что-нибудь, а потом... думаю: Ну что я за дурак!
You know, I may be an idiot, but don't these nonprofits have to report donations of a certain size somewhere? Знаешь, я может быть и дурак, но разве эти некоммерческие фонды не должны декларировать пожертвования определенных размеров?
Idiot to follow you. И зачем я, дурак, пошел с вами?
Idiot, I was joking. Дурак, я пошутил.
Idiot! You scared me! Дурак, ты напугал меня!
You fool! Idiot! Ты, болван! Дурак!
Want her? Idiot. Хочешь её? Дурак.
Idiot, go take cover! Дурак, давай в укрытие!
My father, he just call me an idiot And he start crying, too А мой отец, он просто сказал, что я дурак.
I mean, I... I always get all stupid, and my hands get clammy, and I just act like a big fat idiot. Я стою, дурак дураком, ладони потеют и веду себя как здоровенный жирный идиот.
Idiot, you could be hurt ' Глупый дурак, там же мины могут быть!
Words like "cockroach," "delusional," "derp," "dope," "fool," "knave," "mendacious idiot," and "zombie" have no place in civilized debate. Таким словам, как «таракан», «умалишенный», «сумасшедший», «наркоман», «дурак», «мошенник», «лживый идиот» и «зомби», не место в цивилизованной полемике.
Not like an idiot, like someone with a future. А ты не сиди, как дурак, сиди, как умный.
Pongo, you old idiot! [Собачий лай] - Понго, старый дурак!
He's an even bigger idiot than I thought. Какой же он дурак!
How can you be making an idiot of yourself? Почему это, как дурак?
Idiot, you could be hurt Come back ' Глупый дурак, там же мины могут быть!' Вернись!