I'm making an idiot of myself in front of everyone, that shit. |
Я там, как дурак перед всеми, вот почему. |
What idiot forgets his umbrella on a rainy day? |
Только дурак мог забыть свой зонт, когда идёт дождь! |
Well, actually, he's the idiot. |
Ладно, он на самом деле дурак |
It's a simple adjustment that any idiot can do! |
Это простая отладка, которую может сделать любой дурак. |
You call this driving, idiot? |
И ты себя называешь шофёром? Дурак. |
Now he's camping in... Killington, Vermont, with a stop in New Hampshire and Toby's not an idiot. |
Сейчас его компания в... Киллингтоне, Вермонт, с остановкой в Нью-Гэмпшире и Тоби не дурак. |
Come on, think I'm an idiot? |
Брось, думаешь, я дурак? |
That cross-eyed idiot, a great sharp-shooter! |
А он дурак, засранец - хорошо стреляет! |
What idiot on Plyuk would think the truth? |
Какой дурак на Плюке правду думает! |
Some idiot with military stripes and a mustache! |
Какой дурак с погонами и с усами. |
Go to the sea, you idiot! |
Пойдём, дурак, к морю! |
So, I tell him, I'm Jewish, you idiot. |
Ну, я ему и говорю: "Дурак, я же еврейка". |
And yes, I know it's January. I am not an idiot. |
И да, я знаю, что на дворе январь, я не дурак. |
Where shall you go, you idiot... |
Куда ты, дурак, пойдёшь? |
They said, What idiot would want to get rid of a brand name |
Дескать, какой дурак избавится от названия - |
Why did I tell you? I'm such an idiot! |
И зачем я всё рассказал... вот дурак. |
He may talk like an idiot and look like an idiot, but he really is an idiot. |
Не обращайте внимания на то, что он выглядит и говорит как дурак - он и вправду дурак! |
Why did I talk... idiot. |
И зачем я всё рассказал... вот дурак. |
Your brother is a stupid idiot. |
Дурак и идиот твой брат, вот он кто. |
So, like an idiot, I accidentally triggered another war. |
И как последний дурак, я случайно спровоцировал еще одну войну. |
He... he was like an idiot savant. |
Он был, скорее, узкоспециализированный дурак. |
You're an idiot, a fool, a slob. |
Ты идиот, дурак, лентяй. |
You idiot, he's not conspiring... |
А? Дурак ты, он не в подполье. |
She told him he was a fool, an idiot, and didn't know what he was talking about. |
Ты знаешь, она сказала ему, что он дурак и идиот, не понимающий о чем идет речь. |
For an idiot, he plays a mean joke. |
Дурак дураком, а ещё и шутит. |