| Ian might not have had a choice, you know. | У Йена, возможно, не было выбора. |
| It means I get the last word on Ian. | Что значит, я скажу последнее слово за Йена. |
| When I got to Lighthaven, I found Ian. | Когда я приехала в Лайтхевен, я нашла Йена. |
| My Alexander was the perfect older brother to Ian. | Мой Александр был безупречным старшим братом для Йена. |
| And Ian had nine postmortem stab wounds. | И на теле Йена было 9 посмертных колотых ран. |
| Alexander felt guilty, especially about leaving Ian. | Александр чувствовал себя виноватым, особенно оставляя Йена. |
| This is a matter for Sir Ian, my lord. | Этот вопрос важен для сэра Йена, ваша честь. |
| I asked Lip and Ian to walk me down the aisle. | Я попросила Липа и Йена провести меня к алтарю. |
| Ian Mackie of thousands of pounds and now he is dead. | Йена Макки на тысячи фунтов, и теперь он мертв. |
| I can't find a single thread that links Wilden, Ian, or Garrett to York County. | Я не могу найти ту нить. что связывает Уилдена, Йена или Гарретта с графством Йорк. |
| I didn't tell you about me and Ian because... | Я не сказала тебе про Йена, потому что... |
| Ian had a bag with him. | У Йена с собой была сумка. |
| We knew Ian our whole lives. | Мы знали Йена всю нашу жизнь. |
| It must've taken Ian years to find all these pieces. | Должно быть, у Йена ушли годы на поиск частей мозайки. |
| They gave a copy of Ian's will to Captain Gregson and it confirmed everything that Natalie said last night. | Они передали копию завещания Йена капитану Грэгсону и подтвердили все, что Натали сказала вчера вечером. |
| That's why your mother thinks Ian is so good for her. | Поэтому твоя мама и считает Йена отличной парой для Мелиссы. |
| I think we're dealing with a copycat who was trying to make Ian and Justine the ninth couple. | Думаю, мы имеем дело с имитатором, который хотел изобразить Йена и Джастин девятой убитой парой. |
| Ian has a major drug problem. | У Йена были огромные проблемы с наркотиками. |
| Anyways, so whoever picked the color theme, kidnapped Ian. | В любом случае, кто бы не выбрал эту голубую тему похитил Йена. |
| Lip and Ian got placed in a Level 14 group home. | Липа и Йена поместили в приют "14-ый уровень". |
| You remember Ian - he's the one that helped put you... | Ты помнишь Йена - это тот, кто помог поместить тебя... |
| Who knows what Ian's thinking? | Кто знает, что у Йена на уме? |
| All I've got is Ian's cut. | Все, что у меня есть, это доля Йена. |
| She wants a guy like Ian... | Но она хочет парня типа Йена как его там |
| So Ian has a substance abuse problem? | Значит, у Йена были проблемы с употреблением алкоголя? |