| Alternative hypothesis (Ha): there is a difference in effectiveness between treatments. | Альтернативная гипотеза (На): существует разница в эффективности различных воздействий. |
| This hypothesis received no support and little comment for fifty years. | Гипотеза не получала поддержки и мало обговаривалась в течение 50 лет. |
| Another long-standing hypothesis is that the first life was composed of protein molecules. | Другая давняя гипотеза заключается в том, что первая жизнь состоит из белковых молекул. |
| But one cannot assume too much, for then the hypothesis becomes subjective rather than objective. | Тем не менее, на подобные допущения нельзя чрезмерно полагаться, поскольку тогда гипотеза становится скорее субъективной, чем объективной». |
| This conjecture (for the k-SAT problem) is known as the exponential time hypothesis. | Эта гипотеза (для задачи k-SAT) известна как гипотеза экспоненциального времени. |
| This hypothesis was verified in 1984 when Beta Pictoris became the first star to have its circumstellar disk imaged optically. | Гипотеза подтвердилась в 1984 году, когда Бета Живописца стала первой звездой, у которой был оптически зафиксирован околозвёздный диск. |
| If empirical data reach significance under the appropriate statistical formula, the research hypothesis is supported. | Если эмпирические данные достигают значимости в соответствующих статистических формулах, гипотеза подтверждается. |
| The giant impact hypothesis predicts that the Moon was depleted of metallic material, explaining its abnormal composition. | Эта гипотеза предсказывает, почему Луна была обделена металлическим материалом, и объясняет её необычный состав. |
| The hypothesis suggests that worlds corresponding to different sets of initial conditions, physical constants, or altogether different equations should be considered real. | Гипотеза предполагает, что миры, соответствующие различным наборам начальных состояний, физических констант, или совсем других уравнений, можно рассматривать как одинаково реальные. |
| Incidentally, this hypothesis still cannot be confirmed or refuted. | Гипотеза эта не имеет аргументов, которые подтверждают или опровергают ее. |
| And my hypothesis explains the patients' madness. | И моя гипотеза объясняет сумасшествие пациентов. |
| Our hypothesis has proven to be correct, which means it's a serious situation for us human race. | Наша гипотеза оказалась правильной, что означает, что это серьезная проблема для нас и человеческой расы. |
| Once a plausible hypothesis is formulated, it must be tested against all existing theories and against all available experience and information. | Как только формулируется правдоподобная гипотеза, она должна пройти проверку всех существующих теорий, а также всего доступного опыта и информации. |
| So this is the assortative mating hypothesis of these genes reinforcing one another in these structures. | Это ассортативная гипотеза спаривания этих генов, укрепляющих друг друга в этих структурах. |
| There is evidence that Emanuel Swedenborg first proposed parts of the nebular hypothesis in 1734. | Есть свидетельства, что частично небулярная гипотеза была предложена в 1734 Эммануилом Сведенборгом. |
| Let's see where this hypothesis is going to lead us. | Давайте посмотрим, куда приведёт нас эта гипотеза. |
| That's a hypothesis, and a hypothesis isn't the same as reality. | Это гипотеза, а гипотеза не всегда является реальностью. |
| Type I errors are when a null hypothesis is wrongly rejected, Type II errors are when a null hypothesis is falsely accepted. | Ошибки типа I имеют место тогда, когда нулевая гипотеза ошибочно отклоняется, а ошибки типа II - когда нулевая гипотеза ошибочно принимается. |
| The hypothesis was that a room full of young scientists could come together to solve a problem. | Гипотеза заключалась в том, что в комнате было полно молодых ученых, которые могли собраться и решить проблемы. |
| Now, a dominant hypothesis... is that the dorsal stream is supporting motor interactions with objects. | Доминирующая гипотеза состоит в том, что дорсальный тракт поддерживает моторное взаимодействие с объектами. |
| That's the best hypothesis I can give you based on the available data, subject to revision. | Это лучшая гипотеза, которую я могу выдать, основываясь на имеющихся данных, требует доработки. |
| A similar process, known as the giant impact hypothesis, has been proposed to explain the formation of the Moon. | Подобная гипотеза, известная как теория гигантского столкновения, была предложена и для объяснения формирования Луны. |
| Hill and Bendall's hypothesis was later justified in experiments conducted in 1961 by Duysens and Witt groups. | Гипотеза Хилла и Бендалля была позднее подтверждена в экспериментах Дюйзенса и Витта в 1961 году. |
| You made a hypothesis, you tested it, and you tried to replicate the results. | Появлялась гипотеза, она проходила проверку, и пытались повторить результаты. |
| The main hypothesis for life's origin is the RNA world hypothesis. | В настоящее время наиболее общепринятой гипотезой о происхождении жизни на Земле является гипотеза мира РНК. |