| Hypothesis 2: French and Italians are expected to differ on their optimism scores (French = +0.50, Italian = -0.50, German = 0). | Гипотеза 2: Ожидается, что французы и итальянцы имеют отличие в их оптимизме (французы=+0,50, итальянцы=-0,50, немцы=0). |
| Coefficients were chosen to illustrate our a priori hypotheses: Hypothesis 1: French and Italian persons will score higher on optimism than Germans (French = +0.33, Italian = +0.33, German = -0.66). | Коэффициенты были выбраны для иллюстрации наших априорных гипотез: Гипотеза 1: Французы и итальянцы имеют больший оптимизм по сравнению с немцами (французы=+0,33, итальянцы=+0,33, немцы=-0,66). |
| Ibefieve your hypothesis was correct. | Я считаю, Ваша гипотеза была верной. |
| You have a backup hypothesis? | У тебя есть запасная гипотеза? |
| Now, the first hypothesis is drought. | Первая гипотеза - засуха. |
| But it was only a hypothesis. | Но это была лишь гипотеза |
| A very interesting hypothesis, Doctor. | Очень интересная гипотеза, доктор. |
| It will have been noticed that in the examples (a) and (b) the distribution underlying the observations was taken to be of a certain form (the normal) and the hypothesis was concerned entirely with the value of one or both of its parameters. | Заметим, что в примерах (а) и (б) распределение, лежащее в основе наблюдений, было определено и представляло собой нормальное распределение, а гипотеза была полностью связана со значением одного или обоих ее параметров. |
| That bill was based on the hypothesis that Puerto Rico was a territory of the United States, that, in the terms of the territorial clause, fell under the supreme authority of the United States Congress. | В основе этого проекта лежит гипотеза, согласно которой Пуэрто-Рико является территорией Соединенных Штатов, на которую, в соответствии со статьей Конституции о территориях, распространяется верховная власть конгресса Соединенных Штатов. |
| Not an unreasonable hypothesis. | Вполне возможно, интересная гипотеза. |
| That's CIA's working hypothesis. | Это рабочая гипотеза ЦРУ. |
| That's my hypothesis, yes. | Такова моя гипотеза, да. |
| Or maybe, there is a this hypothesis: | Или же такая гипотеза: |
| This hypothesis has received much criticism. | Данная гипотеза подверглась широкой критике. |
| Do you have a hypothesis? | У Вас есть гипотеза? |
| I have a hypothesis. | У меня есть гипотеза. |
| It's actually Rieman's hypothesis. | Вообще-то, это гипотеза Римана. |
| This hypothesis is supported by multiple studies. | Эта гипотеза подтверждается рядом исследований. |
| Okay, hypothesis two. | Хорошо, вторая гипотеза. |
| Okay, that's a fourth hypothesis. | Хорошо, четвертая гипотеза. |
| Okay, there's his fifth hypothesis. | Хорошо, пятая гипотеза. |
| However, this hypothesis is disputed. | Однако данная гипотеза является спорной. |
| This hypothesis has, however, found no support. | Данная гипотеза не встретила поддержки. |
| It's just a hypothesis, but... | Это только гипотеза, но... |
| This hypothesis is now generally considered false. | Эта гипотеза сейчас считается общепринятой. |