Английский - русский
Перевод слова Hygiene
Вариант перевода Гигиена

Примеры в контексте "Hygiene - Гигиена"

Примеры: Hygiene - Гигиена
Preventive measures like immunization and hygiene need to be stepped up. Профилактические меры, такие, как иммунизация и гигиена, должны быть усилены.
The two-year plan focuses on four priority areas: epidemiological surveillance; health promotion; medical treatment; and water, hygiene and sanitation. В указанном двухлетнем плане основное внимание уделяется следующим четырем приоритетным областям: эпидемиологический контроль; пропаганда здорового образа жизни; меры медицинского вмешательства; водоснабжение, гигиена и санитария.
Poor hygiene due to inadequate access to water and sanitation exposes people to increased risks of diseases. Неадекватная гигиена вследствие ненадлежащего доступа к питьевой воде и санитарным услугам подвергает население повышенному риску заболеваемости.
I can't stress it enough how important good oral hygiene is. Я никогда не устану повторять, насколько важна оральная гигиена.
Poor hygiene, alcoholism, lack of a moral compass. Плохая гигиена, алкоголизм, отсутствие морали.
Proper hygiene limits the risk of cross-infection. Надлежащая гигиена ограничивает риск перекрестного заражения.
Poor hygiene and cramped conditions, both of which aid its spread. Плохая гигиена и стесненные условия благоприятствуют распространению эпидемии.
No, we see it in street people all the time... dehydration, poor hygiene, prone to infection. На улице это встречается постоянно... обезвоживание, плохая гигиена, склонность к инфекциям.
Overcrowding, hygiene, medical care. Перенаселенность, гигиена, медицинская помощь.
Being in close quarters, cleanliness is important and... my hygiene is impeccable. Будучи в закрытых помещениях, чистота очень важна и... моя гигиена безупречна.
The programme covers basic literacy, nutrition, hygiene and sanitation in homes, better farming practices, business and leadership skills. Программа включает такие темы, как обучение основам грамоты, питание, гигиена и санитария в домах, более эффективные методы земледелия, предпринимательство и навыки руководства.
Plans call for educational work with women on the topic "Family, hygiene and health". Планируется проведение просветительской работы с женщинами на тему «Семья, гигиена, здоровье» .
Community management and hygiene are critical to ensure that water and sanitation services result in sustained improvements in children's lives. Управление общиной и гигиена имеют решающее значение для обеспечения того, чтобы услуги в области водоснабжения и санитарии приводили к устойчивому улучшению качества жизни детей.
General hygiene is also maintained in residents' rooms. Общая гигиена поддерживается также в жилых комнатах.
Training covers aspects of supply, processing of local products, hygiene and business management, and has helped create nearly 350 permanent jobs. Подготовка охватывает такие аспекты, как снабжение, переработка местной продукции, гигиена и управление деловой деятельностью, и она содействовала созданию почти 350 постоянных рабочих мест.
After all, regular and professional oral hygiene is the best prevention against caries and periodontal disease. Ведь регулярная и профессиональная гигиена полости рта - лучший способ предупреждения кариеса и заболеваний пародонта.
Proper eye hygiene can improve symptoms, especially with contact lenses. Правильное гигиена глаз могут улучшить симптомы, особенно с контактными линзами.
And an essential part of that routine... regular oral hygiene. И важная часть этой рутины: регулярная гигиена рта.
I can assure you that my hygiene routine is up to standards now, though. Уверяю вас, что сейчас моя гигиена соответствует всем стандартам.
They get soap, hygiene, education, vaccination, penicillin and then family planning. Распространяется мыло, гигиена, образование, прививки, пенициллин.
What is even more important is hygiene. Ещё более важной частью является гигиена.
See, the dental hygiene section, it... Видишь ли, зубная гигиена, она...
And most of them are just simple hygiene and common sense. И по большей части это простая гигиена и здравый смысл.
Improving access to safe water sources and better hygiene can reduce trachoma morbidity by 27 per cent. Улучшение доступа к источникам безопасной воды и лучшая гигиена могли бы уменьшить масштабы заболеваемости трахомой на 27 процентов19.
Work safety and hygiene must be ensured. Должны быть обеспечены гигиена и безопасность труда.