Английский - русский
Перевод слова Hygiene
Вариант перевода Гигиеническими

Примеры в контексте "Hygiene - Гигиеническими"

Примеры: Hygiene - Гигиеническими
Efforts in sanitation are placing increased emphasis on the integration of sanitation with hygiene and other interventions to maximize benefits to children. В усилиях в области санитарии все больший упор делается на объединении санитарных мероприятий с гигиеническими и другими мероприятиями с целью извлечения максимальных благ в интересах детей.
UNICEF also used the Fund's resources to provide safe water and hygiene promotion, benefiting 60,000 people. Кроме того, ЮНИСЕФ воспользовался ресурсами Фонда для снабжения 60000 людей чистой питьевой водой и гигиеническими пакетами.
Children also take home the good hygiene practices they learn in school, which extends benefits to the whole family. Дети возвращаются домой с хорошими гигиеническими привычками, полученными в школе, что благотворно воздействует на всю семью.
The Committee is particularly concerned about the inadequacy of internal inspections, the unsuitability and dilapidation of the buildings, and the unsatisfactory hygiene conditions. Комитет испытывает особое беспокойство в связи с недостаточными внутренними инспекциями, плохим оборудованием, ветхостью зданий и плохими гигиеническими условиями.
To comply with medical and hygiene requirements, such structures required a more permanent structure to operate within six months. В соответствии с медицинскими и гигиеническими требованиями такие структуры должны в течение первых шести месяцев обеспечиваться более стационарными сооружениями.
In all three areas, the Order immediately acted to provide desperately needed items: food, blankets, sleeping mats, hygiene kits, tool kits, cooking sets and temporary building materials. Орден незамедлительно приступил к обеспечению населения этих трех стран столь остро необходимыми ему предметами: продуктами питания, одеялами, матрасами, гигиеническими наборами, комплектами инструментов, кухонными принадлежностями и строительными материалами для сооружения временного жилья.
The main problem affecting the operation of the residential homes is the low volume of funding, which has a negative impact on the provision of furniture, special appliances, bedding and hygiene facilities. Основной проблемой функционирования домов-интернатов являются небольшие объемы финансирования, что, в свою очередь негативно отражается на обеспечении учреждений мебелью, специальными приспособлениями, постельными принадлежностями и гигиеническими средствами.
Data from the National Health Policy shows that in Cape Verde the diseases resulting and/or linked to hygiene, sanitary and socio-economic conditions tend to decrease, even considering the epidemic periods of cholera in 1995, measles in 1997 and dengue in 2009. Данные Национальной политики в области здравоохранения указывают на то, что в Кабо-Верде наблюдается тенденция к сокращению заболеваний, вызванных и/или связанных с гигиеническими, санитарными и социально-экономическими условиями, даже с учетом эпидемий холеры в 1995 году, кори в 1997 году и лихорадки денге в 2009 году.
These factors are regulated by hygiene standards. Эти факторы регулируются гигиеническими стандартами.
Children in focus districts had more consistent hygiene practices, including hand-washing. Дети в округах, где проходила реализация этих программ, обладали более устоявшимися гигиеническими навыками, в том числе и навыком мытья рук.
The WASH cluster is targeting 250,000 people affected by the crisis to receive water treatment, storage material and key hygiene supplies. Кластер «Водоснабжение, санитария и гигиена» поставил перед собой цель снабдить 250000 человек, пострадавших от кризиса, водоочистными средствами, емкостями для хранения материалов и ключевыми гигиеническими принадлежностями.
In the Comoros, UNFPA supported initiatives to train health staff on the use of reproductive health kits, provided hygiene kits to pregnant women, and also supported the national plan for preparedness and response to natural disasters. На Коморских Островах ЮНФПА поддерживал инициативы по обучению медицинского персонала пользованию медицинским комплектом для оказания помощи в области репродуктивного здоровья, снабжал гигиеническими наборами беременных женщин, а также оказывал содействие в разработке национального плана по обеспечению готовности к стихийным бедствиям и соответствующих ответных мер.
It is the consequence of the mother's malnutrition, defective hygiene, physically inappropriate work, addiction and other conditions during pregnancy. Это связано с недоеданием, несоответствующими гигиеническими условиями, физически неподходящей работой, вредными привычками у женщин в период беременности и с рядом других причин.
It is alleged that prisoners receive inadequate food in amount and quality and that they are allowed insufficient means to keep up hygiene. Утверждается, что заключенные не получают достаточного как по качеству, так и количеству питания, им не разрешается в достаточном объеме пользоваться гигиеническими средствами.
Approximately 6 million people are blind as a result of trachoma, a disease caused by lack of clean water combined with poor hygiene practices. Примерно 6 миллионов людей слепнут в результате заболевания трахомой, болезнью, вызываемой отсутствием чистой питьевой воды вкупе с плохими гигиеническими условиями.
That report estimated that approximately 160,000 people, mostly women and children, had been displaced and had been moved to camps with deplorable conditions of hygiene. По оценкам, приведенным в этом докладе, примерно 160000 человек, в основном женщины и дети, подверглись перемещению и были свезены в лагеря с тяжелыми гигиеническими условиями.
His current condition and the lack of assistance from others do not enable him to attend to his daily hygiene needs, and he depends in part on absorbent pads and products provided by his family. Его нынешнее состояние и ограниченная посторонняя помощь затрудняют ежедневную гигиену, что он отчасти компенсирует гигиеническими салфетками и другими средствами, передаваемыми ему родственниками.