| Hydra only has one thing on their minds - World domination... | У Гидры только одно на уме... мировое доминирование... |
| We survived a HYDRA attack, saved the bus. | Мы пережили атаку Гидры, спасли самолет. |
| I saw references to this weapon in HYDRA's lab. | Я видела упоминания об этом в лаборатории ГИДРЫ. |
| There's Hydra quinjets outside the windows on both sides. | Там квнджеты Гидры, с обеих сторон самолета. |
| There are at least a dozen Hydra soldiers inside. | Там внутри как минимум дюжина солдат Гидры. |
| Enterprise, our position is Gamma Hydra, Section 10. | Наше местоположение - Гамма Гидры, сектор 10. |
| S.H.I.E.L.D.'s been monitoring several Hydra bank accounts for a while now. | Щ.И.Т. отслеживает несколько банковских счетов ГИДРЫ какое-то время. |
| The Empire learn of this via a spy in the Hydra group. | Империя узнает об этом с помощью шпиона в группе Гидры. |
| In retaliation, Leviathan took out a Hydra recruitment center in Seattle. | В отместку Левиафан доставил в Сиэтл центр вербовки Гидры. |
| A festival to commemorate the Marty Saint Constantine of Hydra. | Фестиваль в память святого Гидры Марти Константина. |
| Mr. Carson introduced me to these fine gentlemen here, they're representatives of Hydra. | Мистер Карсон любезно свел меня с этими джентльменами, представителями Гидры. |
| This betrayal is known to Fury, who is working on bringing down Hydra and Leviathan. | Это предательство известно Фьюри, который работает над низведением ГИДРЫ и Левиафана. |
| This is the orientation video for station one of the Dharma Initiative, the Hydra. | Это вводный инструктаж для станции один Дармы Инишейтив, Гидры. |
| You're one of the last heads of Hydra's old guard. | Вы одна из последних глав ГИДРЫ старой гвардии. |
| When we took out a Hydra stronghold in Argentina. | Когда мы брали базу ГИДРЫ в Аргентине. |
| The last Hydra operative we captured didn't take Agent Simmons seriously, either. | Вообще-то последний пойманный нами оперативник Гидры тоже не воспринимал агента Симмонс всерьёз. |
| This is Hydra's compound outside the castle. | Это территория ГИДРЫ за пределами замка. |
| Even cloaked, Hydra's missiles will find us if we get too close. | Даже скрытыми, ракеты ГИДРЫ найдут нас, если подберемся слишком близко. |
| The orbit of Gamma Hydra IV carried the planet directly through the comet's trail. | Орбита Гаммы Гидры 4 пронесла планету прямо через хвост кометы. |
| I've chased down all the Hydra intel I can from on high. | Я слежу за всеми разведданными ГИДРЫ с высоты. |
| The one and only agent with complete access to my Hydra database, under lock and key. | Единственный агент с полным доступом к базе данных Гидры под замком. |
| I've lost too many friends to Hydra. | Я потерял слишком много друзей из-за ГИДРЫ. |
| We're carrying a cargo that we can't let Hydra get their hands on. | Мы перевозим груз, который не должен попасть в руки ГИДРЫ. |
| They were caused by a weapon in Hydra's possession. | Они появились из-за оружия, которое оказалось в руках ГИДРЫ. |
| We have the prisoners and are leaving HYDRA airspace. | Пленники у нас и мы покидаем воздушной пространство ГИДРЫ. |