Английский - русский
Перевод слова Hydra
Вариант перевода Гидры

Примеры в контексте "Hydra - Гидры"

Все варианты переводов "Hydra":
Примеры: Hydra - Гидры
I have the immune system of a hydra. У меня иммунитет, как у гидры.
Research the private Federal Reserve for yourself, realize it is the main head on the hydra that we have to go after. Исследуйте частный Федеральный резерв самостоятельно, осознайте, что это главная голова той гидры, которую мы должны побороть.
Well, she might be if she's been assigned to reeducation at one of hydra's prison camps. Она может там быть, если её отправили на переобучение в один из тюремных лагерей ГИДРЫ.
We intercepted a bus on the way to a hydra enlightenment center. Мы перехватили автобус на пути в Просветительский Цент ГИДРЫ.
One of our operatives got caught trying to smuggle out intel on a new hydra weapon. Одного из наших оперативников схватили, когда он пытался вывезти разработки ГИДРЫ по новому оружию.
So now we can listen in on hydra's transmissions and maybe steal some intel. Теперь мы можем слушать передачи ГИДРЫ, и, возможно, украдём какую-нибудь информацию.
The hydra bus should get us there in one piece. Мы на автобусе ГИДРЫ доедем туда враз.
There's no magic bullet against hydra. Нет никаких волшебных пуль против ГИДРЫ. Да.
We need a way to divide hydra's forces. Нужно придумать, как разделить силы ГИДРЫ.
It is time to act together against the terrorist hydra. Настало время для совместных действий против гидры терроризма.
You remember that encrypted hydra frequency we shut down? Помнишь ту зашифрованную частоту Гидры, которую мы перекрыли?
Did you know that those hydra books lied to us? Ты знал, что эти книги ГИДРЫ нам врали?
Well, it's the only one he could clear from hydra's database, so mount up, flugelman. Ну, только его он смог стереть из базы ГИДРЫ, так что погнали, Флугёлмэн.
Which you snuck into hydra's labs? С которой ты пробрался в лабораторию ГИДРЫ?
We have to make it to the outriggers And across the channel to hydra island before nightfall. Нам надо добраться до лодок и доплыть до Гидры до заката.
Or how about we review those plans I stole from hydra's lab? Или, может, просмотрим планы, которые я украл из лаборатории ГИДРЫ?
Because you know what happened when Hercules cut off one of the heads of the hydra? Потому что ты знаешь, то произошло, когда Геркулес отрубил одну из голов гидры?
But as the major Colombian cartels are wiped out, the illegal drug trade has become a kind of hydra - more spread out, more international and less public, and therefore more difficult to defeat. Однако по мере того как уничтожаются основные колумбийские картели, незаконная торговля наркотиками приобретает форму гидры - становится более распространенной, более интернациональной и более скрытой, поэтому и более трудной для борьбы.
Hydra had scientists embedded at the base. У гидры есть ученные, которых они внедрили на базу.
Hydra's protocol on gifteds is pretty straightforward. Протокол Гидры, нацеленный на одаренных людей, очень прост.
They learn that Madame Hydra has it. Они узнают, что у мадам Гидры это есть.
A.I.M.'s purpose was to develop advanced weaponry for Hydra. Цель А. И.М. заключалась в разработке современного оружия для Гидры.
Unless someone within Hydra provided it. Если только её предоставил не кто-то из ГИДРЫ.
It's got to be some sort of activation signal to Hydra members within S.H.I.E.L.D. Это должно быть какой-то активационный сигнал для членов Гидры внутри Щ.И.Т.
All Hydra agents have been flushed out and are on the run. Всех агентов Гидры вычислили и сейчас они в бегах.