| It's an old wives tale Hydra moms tell their goblin babies. | Это сказки, которые мамы ГИДРЫ рассказывали своим гоблинам-детишкам. |
| In that time Hydra had 25000 inhabitants and 125 big merchant ships equipped with large cannons and well trained crews for fear of pirates. | К этому времени население Гидры насчитывало 25000 человек, флот - 125 больших торговых судов, экипированных большими пушками и отлично обученным экипажем для защиты от пиратов. |
| Well, you'll still have some memory gaps, obviously, but any part of the HYDRA indoctrination that was affecting your actions is gone. | Ну, очевидно, что у тебя все еще есть провалы в памяти, но любое внушение ГИДРЫ, воздействовавшее на твои действия исчезло. |
| If we're here and we want to go there, we need to get past about a dozen Hydra soldiers, and we need to do it as covertly as possible. | Если мы здесь и мы хотим идти туда, придётся сразиться с дюжиной солдат ГИДРЫ, и сделать это как можно тише. |
| Gentlemen, with the continued exposure of corrupt institutions like S.H.I.E.L.D., with the terrifying rise of Hydra, the need for reliable security is at an all-time high. | Джентельмены, с продолжающимся воздействием коррумпированных институтов, как ЩИТ, С ужасающим подъемом Гидры, Потребность в надежной защите высока как никогда. |
| Upon Punisher blowing up the abandoned warehouse where some Hydra agents were hiding, he is being observed by Nick Fury Jr. who speaks over the comms that Punisher is ready. | Когда Каратель взорвал заброшенный склад, где скрывались некоторые агенты Гидры, за ним наблюдает Ник Фьюри-младший, который говорит в передатчик, что Каратель готов. |
| Which one of them knows which jugular to slice on a five-headed Hydra? | Кто из них укажет на уязвимое место пятиголовой Гидры? |
| He is also one of the co-discoverers of Pluto's new moons, Nix and Hydra (Pluto II and Pluto III) discovered in 2005. | Он также является одним из со-открывателей новых лун Плутона: Никты и Гидры (Плутон II и Плутон III). |
| Hence today M71 is designated as a very loosely concentrated globular cluster, much like M68 in Hydra. | Однако в настоящее время принято, что М 71 слабоконцентрированное шаровое скопление, похожее на шаровое скопление M68 в созвездии Гидры. |
| So strong, as a matter of fact, that some are still in use by the elite population of Hydra and therefore not available for public viewing of their interiors. | Так прочно, что и по сей день в некоторых живет элита Гидры и потому внутрь не попасть. |
| We've only scratched the surface and already, there are other facilities doing HYDRA's good work around the world. | Мы лишь поцарапали поверхность и уже... Лаборатории по всему миру продолжают работу "ГИДРЫ". |
| Former members of the High Council: Baron Wolfgang von Strucker - The Supreme Hydra as revealed in Strange Tales #150 (Nov 1966). | Высшее руководство организации, показанное в Secret Warriors #2 состоит из: Барон Вольфганг фон Штрукер: согласно Strange Tales #150 (ноябрь 1966) - глава «Гидры». |
| In this case the legend says that a huge serpent, which appeared and caused them catastrophe by his enormous appetite, upset the peaceful life of Hydra's shepherds. | Здесь рассказывают, что огромная внезапно появившаяся змея, чей невероятный аппетит стал настоящей катастрофой, разрушила быт пастухов Гидры. |
| In Marvel: Ultimate Alliance 2, one of the levels includes an old Hydra base that the Anti-Registration group was using. | В «Marvel: Ultimate Alliance 2» присутствует одна из старых баз «Гидры». |