| I'm not one of those fanatics that hydra controls. | Я не один из этих фанатиков, контролируемых Гидрой |
| Heard about your Hydra pool party. | Слышал о твоей вечеринке у бассейна с Гидрой. |
| We need all the help we can get to fight Hydra. | Нам нужны все ресурсы, чтобы сражаться с Гидрой. |
| People don't name themselves "Madame Hydra" if they're open-minded. | Люди не называют себя Мадам Гидрой, если они восприимчивы. |
| Hopefully this puts an end to the Chitauri and Hydra. | Надеюсь, мы покончили с Читаури и ГИДРОЙ. |
| He's tight with Hydra in the U.K. | Он связан с ГИДРОЙ в Великобритании. |
| So he will double-cross us the second that he's with HYDRA. | Так что он обведет нас вокруг пальца в ту же секунду, когда окажется с ГИДРОЙ. |
| Well, with Hydra in the mix, we won't lack for volunteers. | Ну, вместе с Гидрой мы не будем испытывать недостатка в добровольцах. |
| We may not be Hydra, but your friend Coulson... he is. | Мы не можем быть Гидрой, но ваш друг Коулсон... он может. |
| Later, he was again hired by HYDRA and abducted Sharon Carter for them. | Позже, он был снова нанят ГИДРОЙ и похитил Шэрон Картер для них. |
| Monica Chang subsequently offers Giant-Woman a spot on the Ultimates due to the bravery she displayed during the battle with HYDRA. | Моника Чанг впоследствии предлагает Гигантской девушке место в Абсолютных из-за храбрости, которую она проявила во время битвы с Гидрой. |
| Davos allied with HYDRA against Iron Fist in a plot to obtain Rand-Meachum's Randrapid train to build a tunnel through the K'un-Lun mountains. | Давос соединился с Гидрой против Железного Кулака, чтобы получить поезд Ранд-Мейчума Рандрапид, чтобы построить туннель через горы К'унь-Л'унь. |
| It is now all-out war between Hydra and Leviathan. | Сейчас это настоящая война между Гидрой и Левиафаном. |
| It is later revealed that they were informed about Mister Negative's plan by Madame Hydra who wanted to get rid of the competition. | Позднее выяснилось, что они были проинформированы о планах Мистера Негатива господином Гидрой, который хотел избавиться от соревнования. |
| You know, Coulson used to fight Hydra. | Знаешь, раньше Коулсон боролся с ГИДРОЙ. |
| I thought we were here to take out Madame Hydra. | Я думал, мы пришли, чтобы покончить с Мадам ГИДРОЙ. |
| Be the one that finishes what Hydra started. | Стань тем, кто закончит начатое ГИДРОЙ. |
| We got a major Hydra operation unfolding. | У нас разворачивается крупная операция с ГИДРОЙ. |
| Agent Ward, are you associated with Hydra? | Агент Уорд, Вы связаны с Гидрой? |
| And I have nothing to do with the Clairvoyant or this Hydra threat we're up against. | И я ничего не могу сделать с Провидцем или с этой Гидрой, которой мы противостоим. |
| Our alliance with Hydra was always a means to that end, right? | Наш альянс с Гидрой всегда предполагал что будет конец, верно? |
| And why would he kill a drug lord with known ties to Hydra? | И зачем понадобилось убивать наркобарона, у которого есть связи с Гидрой? |
| He fought the lernean hydra! | Он сразился с Лернейской гидрой. |
| This is what we're up against - a multi-headed hydra. | Мы боремся с этим - с многоголовой гидрой. |
| We're going after HYDRA now. | Мы идем за ГИДРОЙ. |