Английский - русский
Перевод слова Hydra
Вариант перевода Гидре

Примеры в контексте "Hydra - Гидре"

Все варианты переводов "Hydra":
Примеры: Hydra - Гидре
Plus, you've been undercover with hydra, and that face makes an impression. Плюс, ты уже была под прикрытием в ГИДРЕ, а это личико трудно забыть.
Getting this footage out isn't enough to make up for what I did in hydra, but... Предоставления этих кадров недостаточно, чтобы компенсировать то. что я сделала в ГИДРЕ. но...
If creel's handing off the item to hydra, We need to see where that leads. Если Крил несет эту вещь Гидре, мы должны узнать, куда он направляется.
I have no allegiance to Hydra, Centipede, Cybertek... you. Я не служу Гидре, Сороконожке, КиберТеку... вам.
It's time you choose a path forward in Hydra. Пришло время выбирать свой путь продвижения в Гидре.
Like the ancient Greeks' Hydra, Georgia's political elite never ceases to die and be reborn. Подобно древнегреческой гидре, политическая элита Грузии никогда не прекращает умирать и возрождаться.
I was never loyal to Hydra. Я никогда не был предан Гидре.
A gifted that refuses Hydra is a threat. Одаренный, отказывающий Гидре, уже является угрозой.
He took the Sandbox for Hydra. Он помог Гидре проникнуть в Песочницу.
But we barely know anything about Hydra. Но мы очень мало знаем о Гидре.
And those who have resisted Hydra have been crossed off... Director Fury included. И те, кто сопротивлялся Гидре, были уничтожены... включая Фьюри.
Either swear unwavering loyalty to Hydra right now for all time... or share Fury's fate. Либо поклясться в непоколебимой преданности Гидре с этого времени и навсегда, либо разделить судьбу Фьюри.
Valentina has gotten back into her old clothing, before detailing to Magadan about Hydra. Валентина вернулась в свою старую одежду, прежде чем подробно рассказать Магадану о Гидре.
Many distinguished persons were born in Hydra. Многие известные исторические личности родились на Гидре.
As you've already learned, we do animal research here at Hydra. Как вы уже знаете, здесь на Гидре, мы проводим исследования над животными.
Valentina Allegra de Fontaine - She was revealed to have been a mole in S.H.I.E.L.D. and Hydra. Валентина Аллегра де Фонтен - Она была показана кротом в Щ.И.Т.е и Гидре.
I'm getting tired of losing our best and brightest to Hydra. Я устал терять своих лучших людей, отдавая их Гидре.
And that was the day I told her about Hydra. И в этот день я рассказал ей о ГИДРЕ.
Hydra has a green light to exterminate Inhumans. ГИДРЕ дали зелёный свет на истребление Нелюдей.
Apparently, they've got a mole inside Hydra. По всей видимости, у них есть крот в ГИДРЕ.
Hydra really ought to have a little more respect for the dead. ГИДРЕ, действительно, нужно иметь немного больше уважения к мёртвым.
Everyone at Hydra knows Alistair Fitz. Все в ГИДРЕ знают Алистера Фитца.
Guess they weren't assessing powers at Hydra as much as collecting them. Думаю, они не столько изучали суперсилы в ГИДРЕ, сколько собирали их.
No, Yuri didn't know about Hydra. Нет, он ничего не знал о Гидре.
We have a chance to hit HYDRA... hard. У нас есть шанс нанести удар по ГИДРЕ... серьезный удар.