Английский - русский
Перевод слова Hunch
Вариант перевода Догадка

Примеры в контексте "Hunch - Догадка"

Примеры: Hunch - Догадка
If it was more than a crazy hunch, there'd be a whole FBI team in here, not just one guy with a flashlight who thought we were asleep. Если бы это было нечто большее, чем просто сумасшедшая догадка, нас бы окружил целый отряд ФБР, а не один парень с фонариком, который думал, что мы спим.
I'm playing a hunch. У меня есть догадка.
Your hunch was right. Твоя догадка была верной.
That a hunch, agent Gibbs? Это догадка, агент Гиббс?
Your hunch against mine. Твоя догадка против моей.
Well, my hunch is correct. Моя догадка была верной.
It was my hunch. Это была моя догадка.
I had a hunch. У меня появилась догадка.
It was just a hunch. Это была просто догадка.
It was just a hunch. Это была только догадка.
Your hunch was right. Ваша догадка была верна.
I got a hunch. Есть у меня одна догадка.
But it wasn't a hunch. Но это не догадка.
Odo's hunch has proven accurate. Догадка Одо оказалась верной.
Dunham, it was just a hunch. Данэм, это всего лишь догадка
It's not a good hunch. Это не очень хорошая догадка.
That-That's a hunch. Это... Это просто догадка.
Could just be a hunch. Может быть, это просто догадка.
Well, I have an old-fashioned hunch. У меня есть старомодная догадка.
Maybe not just a hunch. Возможно не только догадка.
I got a hunch now, but... a hunch is no good without without the proof. У меня есть догадка, но... но догадка ничего не стоит без... доказательства.
I just had a thoughtless impulse or an inspired hunch. Я только что почувствовал бессознательный импульс, ну или меня осенила догадка.
It's the only hunch we've got. У нас только эта догадка и осталась.
Okay, I got a hunch. Хорошо, у меня появилась догадка.
Chief, I've got a hunch. Шеф, у меня случилась догадка.