Английский - русский
Перевод слова Hunch
Вариант перевода Подсказывает

Примеры в контексте "Hunch - Подсказывает"

Примеры: Hunch - Подсказывает
And I got a hunch whatever these guys are after Is in that building. И что-то мне подсказывает, что эти ребята пришли за тем, что находится в том здании.
I have a hunch this may turn out to be a big night. Что-то мне подсказывает, что это будет важная ночь.
Although, I have a hunch you mean it. Хотя, что-то мне подсказывает, что это так.
I've got a hunch he's a lot like me. Что-то мне подсказывает, что он похож на меня.
I've got a hunch the posse will be dropping in on you before night. Интуиция мне подсказывает, что сегодня вечером нас навестят.
In fact, I have a hunch this one isn't quite over with. К тому же, интуиция мне подсказывает, что это еще не конец.
How come I got this crazy hunch That most of those people got records a lot like yours? Почему мне что-то подсказывает, что у большинства из них такие же судимости, как у вас?
I have a hunch boracasli is using a second account. Что-то мне подсказывает, что boracasli использует второй аккаунт.
But my personal hunch is that the Franco-German proposal is based on a fundamental error of judgment. Но моя личная интуиция подсказывает мне, что предложение Франции и Германии основано на фундаментальной логической ошибке.
Look, my hunch after interrogating suspects all these years, something's not right with this dude. Я много лет занимаюсь допросами подозреваемых и что-то мне подсказывает, с этим парнем что-то не так.
Well, I'm asking you, Glen, because I have a hunch that no one's ever really asked you? Интуиция мне подсказывает, что никто еще не задавал тебе этот вопрос.