I just cannot stay here while your father goes out of his way to humiliate me. |
Я не могу остаться здесь, в то время, как твой отец из штанов выпрыгивает, чтобы унизить меня. |
Mr. Nixon said the enemy cannot humiliate the United States. |
Никсон сказал, что враг не может разбить или унизить США. |
It is a symbolic act performed to humiliate a community, ethnic group or nation. |
Это - символический акт, призванный унизить общину, этническую группу или нацию. |
It is believed that the conduct of police was deliberately intended to frighten and humiliate. |
Считается, что полиция действовала намеренно, чтобы запугать и унизить рома. |
You want to humiliate me and the people of Venezuela, then I will humiliate you... |
Вы хотели унизить меня и народ Венесуэлы, я сделаю то же самое с вами... |
They threw a party to humiliate girls. |
Они затеяли вечеринку, чтобы унизить девушек. |
He meant to humiliate me in front of the girl. |
Он хотел меня унизить перед девушкой. |
Anyway, it's my chance to humiliate our principal. |
Так или иначе, это - мой шанс унизить нашего учителя. |
It is alleged that the purpose was to humiliate them and deter other women from protesting. |
По сообщениям, это было сделано с целью унизить их и удержать других женщин от участия в протестах. |
I brought a reasonable case to your attention, and you shoved it in my face just to humiliate me. |
Я обратила ваше внимание на стоящий случай, а вы практически швырнули его мне в лицо, чтобы унизить меня. |
You have to humiliate me at work, too. |
Тебе нужно было унизить меня и на работе тоже |
What do you mean, she is going to humiliate you? |
Что ты имеешь ввиду, она собирается унизить тебя? |
If you feel like you need to humiliate me more, you're welcome to watch. |
А если хочешь ещё больше меня унизить, можешь остаться и смотреть. |
You let me humiliate myself, in public, for your own political gain? |
ты позволила мне унизить самого себя на публике для своего продвижения в политике? |
What, humiliate me in front of all those people? |
Что, унизить меня перед всеми этими людьми? |
The aim was to make it impossible for Aimee to sing that afternoon, to humiliate her. |
Чтобы Эйми не смогла петь в тот день, чтобы унизить её. |
Why do you want to humiliate me? |
С чего ты решила унизить меня? |
Hathorne sought to humiliate me in front of a nescient congregation, and you did not utter a word on my behalf. |
Хоуторн стремился унизить меня на собрании перед неграмотными, а ты не проронил и слова в мою защиту. |
He is boastful and arrogant, often yelling at his subordinates without mincing words and will not hesitate to humiliate anyone who opposes him. |
Он хвастливый, часто кричит на своих подчиненных без лишних слов, и не колеблясь, готов унизить любого, кто выступит против него. |
I didn't want to humiliate them by telling you what she actually did that night. |
Я не хотел унизить их, описав вам то, что она делала той ночью. |
You conspire with Kurogane... to humiliate me! |
Вы сговорились с Куроганэ, чтобы унизить меня! |
Even if they had been proven, the State party notes that such measures may be applied as precautionary measures not intended to humiliate or debase. |
Государство-участник отмечает, что, даже если бы такое было доказано, подобные меры могут применяться как меры предосторожности, не направленные на то, чтобы оскорбить или унизить. |
To humiliate the girl that you couldn't get in high school? |
Унизить такую девушку, которая бы в старших классах и не взглянула на тебя? |
It's a very sad attempt to humiliate me. |
Как жаль, что в отместку она хочет меня унизить. |
You humiliate me by refusing to humiliate me! |
Ты унижаешь меня, отказываясь унизить меня! |