Английский - русский
Перевод слова Humiliate
Вариант перевода Унизить

Примеры в контексте "Humiliate - Унизить"

Примеры: Humiliate - Унизить
Of course, to humiliate me. Конечно, чтобы унизить меня.
Are you trying to humiliate me? Ты пытаешься унизить меня?
If he tries to humiliate Bernie... Если он пытается унизить Берни...
You tying to humiliate me? Ты хотела меня унизить?
Do I need to humiliate you right now? Мне унизить тебя прямо сейчас?
You wanted to humiliate him... Ты хотел унизить его.
Melvin Stearns' attempt to humiliate me. Мелвин Стернс пытается унизить меня.
I do want to humiliate Kathryn. Я хочу унизить Кэтрин.
You want to humiliate me, too? Вы тоже хотите унизить меня?
You want to humiliate me some more? Хочешь унизить меня еще немного?
She would humiliate me. Чтобы она могла меня унизить.
They've even been filming him to humiliate him. И снимали это на видео, чтобы унизить его.
Particularly vicious has been the practice of State-sponsored violence against innocent families in order to humiliate and terrorize entire communities. Особенно жестокой была практика поддерживаемого государством насилия против ни в чем не повинных семей, имевшая целью унизить и затерроризировать целые районы.
Look... when I'm out there roaming the floors, okay, I am the other grey likes to humiliate and kick around. Смотри... Я другая Грей и доктор Янг любит унизить и доставать меня.
Leo, in an ironic act calculated to humiliate him, casts him as a Russian general in a battle scene. Лев, рассчитывая унизить Сергея, утверждает его на роль русского генерала в батальной сцене.
The aggressors intended to traumatize, humiliate and terrorize communities, so as to destabilize and punish them for supporting the opposing side. Агрессоры пытаются унизить и запугать с целью дестабилизации и наказания общин, обвиняемых в поддержке противоборствующего лагеря.
You chose Xiomara's theme song, and then you're planning to pull the plug at the last moment to humiliate her. Ты выбрал песню Ксиомары, и затем хочешь вонзить ей нож в спину в последний момент, чтобы унизить ее.
He concluded that they were attempting to humiliate these men before they were to be killed. По его мнению, они старались унизить этих людей перед тем, как убить их.
He's had me arrested on numerous occasions, all without charge, I might add, in an attempt to humiliate and intimidate me. Он много раз арестовывал меня, без всяких обвинений, и, должен добавить, пытаясь унизить и запугать меня.
When Jinx tries to humiliate Jasper by dropping the cup, it stays intact when it lands on the soft surface of one of the pillows. Когда Джинкс пытается унизить Джаспера, сбросив бокал, он остаётся нетронутым, когда падает на подушку.
The Mission has therefore concluded that what happened at the airport today was a deliberate attempt to embarrass and humiliate the Foreign Minister of the Federal Republic of Nigeria. Поэтому Представительство пришло к выводу о том, что инцидент, произошедший сегодня в аэропорту, представляет собой преднамеренную попытку поставить в неловкое положение и унизить министра иностранных дел Федеративной Республики Нигерии.
Conditions of detention amounting to cruel, inhuman or degrading treatment have been inflicted on pro-democracy activists in an attempt to humiliate them and punish them for their activities. В попытке унизить и наказать активистов, выступавших за демократию, за их деятельность, их задержали и поместили в условия, равносильные жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению.
Fifthly, what occurred was a deliberately disproportionate attack designed to punish, humiliate and terrorize a civilian population, radically diminish its local economic capacity both to work and to provide for itself and to force upon it an ever-increasing sense of dependency and vulnerability. В-пятых, все что произошло, было преднамеренным и превышающим необходимую меру самообороны нападением с целью наказать, унизить и терроризировать гражданское население, радикально сократить на местах его возможности в плане работы и самообеспечения, а также с целью создать у него впечатление зависимости и уязвимости.
Those arrest procedures seemed systematically intended to frighten and humiliate, and to force them to identify protest leaders in demonstrations and to refrain from peaceful anti-occupation demonstrations in future. Подобные систематически применяемые процедуры ареста, по-видимому, имеют целью запугать и унизить детей и принудить их назвать зачинщиков протестных демонстраций, а также заставить детей воздерживаться в будущем от участия в антиоккупационных демонстрациях.
So, this whole thing was just a setup to humiliate me? То есть все это было подстроено, чтобы только меня унизить?