You come in dripping and humiliate me. |
А ты врываешься весь мокрый, чтобы унизить меня. |
She seems to despise Alan and takes any chance to humiliate him. |
Создаётся впечатление, что она презирает Алана и использует любой шанс, чтобы унизить его. |
Boy you sure know how to humiliate people form behind your desk. |
Парень, ты должен знать, как унизить человека, сидя за своим столом. |
Pink for girls, to humiliate us. |
Розовый - это цвет для девочек, выбран специально, чтоб нас унизить. |
You've never sought to humiliate your enemy in this way. |
Вы никогда не стремились унизить своего врага. |
But I won't let them humiliate me again. |
Но я не позволю им снова меня унизить. |
He wanted to humiliate in death, like... like a public dissection. |
Он хотел унизить их, убив, как... как публичная порка. |
You picked that song deliberately to humiliate us. |
Ты осознанно выбрала эту песню, чтобы унизить нас. |
No, you have to humiliate your opponent. |
Нет. Вам нужно унизить противника. |
I just wanted to humiliate myself in front of Chinese people. |
Просто хотел унизить себя на глазах у китайцев. |
This was just another chance for you to humiliate me. |
Это просто был лишний повод, чтобы меня унизить. |
The purpose of these questions is not to humiliate you, but to verify the assets that you've declared. |
Цель этих вопросов - не унизить вас, а подтвердить активы, которые вы задекларировали. |
You mean I should appeal and humiliate myself further? |
То есть, я должна подать апелляцию и унизить себя ещё больше? |
The best thing going for you is your willingness to humiliate yourself. |
Мне кажется, у тебя есть шанс. Единственное, что тебе надо преодолеть, это страх унизить себя. |
Well, unless you'd like to humiliate yourself any... |
Разве что вы желаете себя унизить... |
He could pick anybody, but this time it was like he wanted to humiliate me. |
Он мог выбрать кого угодно, но он как будто хотел унизить меня. |
But if you use his weaknesses to publicly humiliate him, I'm done working for you. |
Но если ты используешь его слабости, чтобы прилюдно унизить, я уйду от тебя. |
That you can humiliate me not once, but twice. |
Что ты можешь унизить меня не один, а два раза. |
This is nothing but a malicious lie designed to slander me and then humiliate you. |
Это ничто иное, как злобная ложь только чтобы оклеветать меня и унизить тебя. |
She... trusted Jake, and they turned that into a way to humiliate her. |
Она... доверяла Джейку, а они использовали это чтобы унизить ее. |
I was just about to humiliate myself on the dance floor. |
Я собирался унизить себя на танцполе. |
If you're trying to humiliate me, I told you... |
Если вы пытаетесь унизить меня, я говорил вам... |
Either way, this guy meant to humiliate her. |
В любом случае, этот парень стремился её унизить. |
Amath orchestrated it all to publicly humiliate Collé. |
Это всё Амат устроил, чтобы публично унизить Колле. |
If you're trying to humiliate me, you did that years ago. |
Если ты хочешь меня сейчас унизить, то это тебе удалось ещё пару лет назад. |