Английский - русский
Перевод слова Humiliate
Вариант перевода Унизить

Примеры в контексте "Humiliate - Унизить"

Примеры: Humiliate - Унизить
I cannot humiliate Mrs. Peri. Я не могу унизить миссис Пэри.
Amanda, I wasn't trying to humiliate her. Аманда, я не хотел унизить ее.
We have to find a way to completely humiliate Lassen. Мы должны найти способ вконец унизить Лассена.
They keep coming up with new ways to humiliate us. Они находят все новые и новые способы нас унизить.
Tell me you didn't do this just to humiliate me. Скажи мне, что ты не сделала это только, чтобы унизить меня.
You were supposed to help me deal with my father-in-law, not humiliate him. Чувак! Ты должен помочь мне справится с моим законным отцом, так чтобы не унизить его.
Somebody is trying to humiliate us because the summit of the police chiefs is in town. Кто-то пытается нас унизить, потому что в городе совещание начальников полиции.
Burke was just looking for a reason to humiliate your boss. Бёрк просто искал причины, чтобы унизить твоего босса.
Well, I'm my own person, capable of making my own decisions, and I decided to humiliate you both. А я - независимая личность, способная принимать собственные решения, и я решила унизить вас обоих.
Eritrea has demonstrated time and again its deliberate intent to humiliate UNMEE, an official United Nations peacekeeping mission. Эритрея неоднократно демонстрировала свое явное намерение унизить МООНЭЭ - официальную миссию Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
I thought that you wanted to publicly humiliate everyone who wasn't booking enough. Я думала, ты хочешь прилюдно унизить тех, у кого мало пациентов.
And then he chose to humiliate you in front of all of your co-workers. А потом решил унизить тебя на виду у всех твоих коллег.
Instead, I drive for hours so my son can publicly humiliate me. А вместо этого, я проехал 4 часа только для того, чтобы мой сын мог публично меня унизить.
I don't think he was trying to humiliate you. Не думаю, что он хотел вас унизить.
Impress your boss and humiliate your Ex. Впечатлить своего босса и унизить свою бывшую.
During the Cuban missile crisis, he did not try to humiliate or win a total victory over the Soviet Union. Во время кубинского ракетного кризиса он не пытался унизить или добиться полной победы над Советским Союзом.
In short, China used the Panchsheel Treaty to outwit and humiliate India. Короче говоря, Китай использовал договор Панча Шила, чтобы перехитрить и унизить Индию.
No surprise he wants to humiliate her. Неудивительно, что он хочет ее унизить.
He did whatever he could to humiliate me for laughs. Он делал все что мог, чтобы унизить меня и высмеять.
They left the impression that Britain was prepared to humiliate Pakistan publicly in order to curry favor with the Indians. Они создавали впечатление, что Великобритания была готова унизить Пакистан публично для того, чтобы выслужиться перед Индией.
I never intended to humiliate you. У меня не было намерения унизить вас.
They just wanted to set me up and humiliate me. Они просто хотели меня подставить и унизить.
You sent doctors to humiliate a dying woman. Ты прислала врачей, дабы унизить умирающую женщину.
You only wanted to air the tape to humiliate Dana. Ты хотела выпустить запись, чтобы унизить Дану.
I intend to humiliate her the way she humiliated me. Я намерена унизить ее также, как и она меня когда-то.