I'll just say I was your hostage. |
Я скажу, что был у вас в заложниках. |
Waiting to meet a man you have hostage in the Roosevelt Room. |
Ждёт встречи с человеком, которого ты держишь в заложниках в комнате Рузвельта. |
I haven't exactly thought it through from my hostage bed here. |
Я не слишком задумывался об этом, лёжа в заложниках здесь. |
Kevin it's a guy getting shot bunch of kids taken hostage. |
Кевин там кого-то подстрелили дети оказались в заложниках. |
I think that the clothing monster is holding this jersey hostage. |
Знаешь, что... по-моему твой свитер в заложниках у монстра из одежды. |
Franny and her nanny hostage for several hours. |
Фрэнни и её няню в заложниках несколько часов. |
They're holding all the survivors hostage. |
Они держат всех выживших в заложниках. |
Peggy Hardwick is holding two of my dearest friends hostage. |
Пегги Хардвик держит двух моих близких друзей в заложниках. |
I'm here to help you not the woman who held my daughter hostage. |
Я пришёл помочь тебе но не женщине, которая удерживала мою дочь в заложниках. |
You kidnapped him and his girlfriend, held them hostage in a church. |
Ты похитила его и его девушку, держала их в заложниках в церкви. |
Sam led a hostage rescue operation in Venezuela for some U.S. businessmen. |
Сэм занимался спасением американского бизнесмена, которого держали в заложниках в Венесуэле. |
Bahir, one of your classmates is keeping us hostage. |
Бахир, один из твоих одноклассников держит нас в заложниках. |
Yet holding me hostage can be interpreted as an act of terrorism! |
И все равно удерживаете меня в заложниках, что можно расценивать, как акт терроризма! |
You're holding Bellamy and our chancellor hostage. |
Беллами и наш Канцлер в заложниках. |
The government is holding my family hostage. |
Правительство держит мою семью в заложниках. |
It isn't easy when you're holding me hostage. |
Это непросто, когда вы держите меня в заложниках. |
You're slowly killing yourself while you hold the world hostage. |
Вы медленно убиваете себя, держа весь мир в заложниках. |
I'm the man holding your crew hostage. |
Я человек, держащий в заложниках вашу команду. |
Attacking the pirates who've taken the rest of the boarding party hostage. |
Атаковать пиратов, которые держат часть команды в заложниках. |
I wasn't holding my kidney hostage. |
Я не держала свою почку в заложниках. |
What's important is we have the Count's daughter as our hostage. |
Главное, у нас теперь в заложниках дочь Графа. |
He's holding my friends and my family hostage, including Thea... |
Он удерживает в заложниках моих друзей и семью, включая Тею... |
We worried, when you were a hostage. |
Мы беспокоились, когда ты был в заложниках. |
Now that the bankers were holding the world hostage, they issued their ultimatum. |
Теперь, когда банкиры держали мир в заложниках, они поставили их ультиматум. |
Can't sit still and let him hold us hostage. |
Мы не можем позволить ему держать нас в заложниках. |