Английский - русский
Перевод слова Horse
Вариант перевода Лошадка

Примеры в контексте "Horse - Лошадка"

Примеры: Horse - Лошадка
It's like getting paid long odds on a dark horse. Ну, это как если на скачках выиграет темная лошадка.
The very same horse, however, can also throw off the weak and unskilled riders, with dire consequences. Однако та же самая «лошадка» может также вышибить из седла слабых и неумелых наездников, что повлечет за собой ужасные последствия.
This horse is going to win because it's the best horse in the race. Эта лошадка выиграет, поскольку это лучшая лошадь в забеге.
Should I return the cashmere horse blanket I got for your horse cashmere? Мне вернуть кашемировое одеяло с лошадками, которое я купил тебе кашемировая лошадка?
Thank you, Bably the horse. Спасибо, лошадка Бейбли.
My horse was purple. Моя лошадка была фиолетовой.
Ahhhh! My horse is in the hospital! Моя лошадка в больничке!
There's my horse, Chicklet. Тут моя лошадка Цыпочка.
My lovely horse running through the... field Моя лошадка По полям бежит
My lovely horse running through the... Моя лошадка по полям...
It looks like horse. Похоже у нас тут лошадка.
Look, my very own horse! Смотри, у меня лошадка!
Dorm #2's dark horse... Темная лошадка второго общежития...
Small horse but courageous. Маленькая лошадка, но храбрая.
I'm the dark horse! А вот и тёмная лошадка!
Well, you are a dark horse. Да, ты темная лошадка.
Vee, you dark horse. Ви, ты темная лошадка.
Of course it's a horse. Ну конечно же, лошадка.
The horse is yours. Бери, эта лошадка твоя.
Whereas Bernie Bernbaum is a horse of a different color, ethics-wise. А Берни Бернбаум - лошадка другой масти с точки зрения морали.
3rd place was the wild horse, Bak Joon-woo of Oilbank. С третьего места уходит темная лошадка Пэк Чун Ву из "Ойлбанка".
My little horse Trotting down the paddock On his fine white feet Колледж Эплярд День Святого Валентина 1900 год моя маленькая лошадка весело скачет по двору на своих красивых белых ногах
She brought with her Bella Song's new work which will be the dark horse for the auction tonight. На ней новая модель от Беллы Сонг - несомненная тёмная лошадка этого аукциона.
They started their journey home pulled by the lively little horse В путь тронулись тем же порядком, как и накануне, и маленькая лошадка снова пустилась бежать бойкой рысью.
But I sure do love that winning horse of mine, though. Хотя моя лошадка тебе понравилась тоже.