Английский - русский
Перевод слова Horse
Вариант перевода Лошадка

Примеры в контексте "Horse - Лошадка"

Примеры: Horse - Лошадка
Bit of a dark horse yourself. Да вы сами - та ещё тёмная лошадка.
Out of nowhere, a dark horse is challenging Gagné. Это темная лошадка - неожиданный конкурент Ганье.
Mama, here's a horse and saddle. Мама, вот лошадка и седло.
But you're a dark horse, Darcy. А вы темная лошадка, Дарси.
You heard me, pretty little show horse. Ты меня слышала, Маленькая красивенькая лошадка.
She may be my aunt but she's a dark horse. Она может мне и тетя, но она темная лошадка.
My last horse is still runnin'. Моя последняя лошадка до сих пор бегает.
My lovely horse you're a pony no... Моя лошадка Ты не пони давно...
Back in Portland, my daughter has a rocking horse. У моей дочери в Портленде была деревянная лошадка.
Never let me go, my beautiful horse. Не отпускай меня моя прекрасная лошадка.
We now have an ace dark horse physically. И вот, появляется темная лошадка.
Now, the only person missing from the event was dark horse entry, Tommy Riordan. И теперь, единственным недостающим участником является тёмная лошадка, Томми Риордан.
Pour some water on the grave of my legs, my horse. Сейчас полей воды на могилу моих ног, моя лошадка.
Got that dark horse right here, man. Есть "тёмная лошадка", подходим.
But I sure do love that winning horse of mine, though. А мне таки нравится моя победившая лошадка.
But that horse you got out back is mad cool. Но эта лошадка на заднем дворе до безумия крута.
But she's a horse that can't be tamed. Но она - лошадка, которую невозможно укротить.
It's just you on this, like, really fast horse. Он просто действительно, как быстрая лошадка.
Now, that is not a handsome horse. Да-с, это не статная лошадка.
This little boy was on a red horse. А лошадка этого мальчика была красной.
And I'm under you like a horse. И я под тобой как лошадка.
Take it from me, this horse has already won. Поверь мне, эта лошадка уже, считай, выиграла.
I'm like the horse in The Never ending Story. Как лошадка из "Бесконечной истории".
My lovely horse you're a pony no... Моя лошадка, ты не пони...
I knew it was a horse. Я знал, что это лошадка.