Other charities which she supports include Elevate Hope, a charity which supports abused and abandoned children, and the HollyRod Foundation, which provides medical, physical, and emotional support to those suffering from debilitating life circumstances, especially Parkinson's disease. |
Также она поддерживает Elevate Hope, благотворительную организацию, которая оказывает поддержку брошенным и столкнувшимся с насилием детям, и Hollyrod Foundation, организацию, оказывающую медицинскую, физическую и моральную поддержку людям, страдающим болезнью Паркинсона. |
For her activities, Sharon was awarded the Lilly Tartikoff/EIF Hope Award at the National Coalition for Cancer Survivorship's 2010 Rays of Hope gala. |
За свою деятельность Шэрон была награжден премией Lilly Tartikoff/ EIF Hope на гала-концерте National Coalition for Cancer Survivorship's 2010 Rays of Hope. |
This approach involves a group of 10-50 entrepreneurs who together receive loans from HOPE International or its local partner. |
Это подразумевает группу от 5 до 15 человек, которые получают большую сумму в займ от Hope International. |
Sims was born to American parents living in Port Hope, Ontario, Canada. |
Родился в американской семье, жившей в Порт-Хоуп, Онтарио, Канада (Port Hope). |
A small group of survivors leaves for a quest to find a sacred place known as The Land of New Hope. |
Немногочисленные выжившие заняты поиском места, именуемого «Страна новой надежды (The Land of New Hope)». |
From January 1792 the ship was under Captain Charles Hope, until returning to Britain in June that year and being paid off. |
С января 1792 года - капитан Чарльз Хоуп (англ. Charles Hope), до возвращения в Англию в июне и вывода в резерв. |
Meredith Hope Eaton (sometimes credited as Meredith Eaton-Gilden; born August 26, 1974) is an American actress. |
Мередит Хоуп Итон (англ. Meredith Hope Eaton, также известна под именем Мередит Итон-Гилден англ. Meredith Eaton-Gilden; родилась 26 августа 1974 (1974-08-26)) - американская актриса. |
In the year 2104, the Earth colony Fort Hope on the distant planet Avalon struggles to survive. |
Маленькая земная колония Форт Хоуп (англ. Fort Hope, форт надежды) на отдалённой планете Аваллон борется за своё выживание. |
In the promotion she appears as "Faith" and teams with regular partner Nicole Matthews, who portrays "Hope". |
В этом промоушене она выступала под именем «Faith» (Фейс, Вера), а её командный партнёр Николь Мэттьюс по именем «Hope» (Хоуп, Надежда). |
The screenplay was written by Howard Sackler, a classmate of Kubrick's at William Howard Taft High School in the Bronx, New York; Sackler later won the Pulitzer Prize for his 1968 drama The Great White Hope. |
Сценарий к фильму был написан одноклассником Кубрика (по школе Уильяма Тафа) Говардом Сарклером, который позже выиграет Пулитцеровскую премию за пьесу «Великая белая надежда» (англ. The Great White Hope), поставленную в 1968 году. |
The HOPE VI program is directly referenced in the album's opening track and second single, "The Community of Hope". |
Программа НОРЕ VI непосредственно упоминается в первом треке альбома «The Community of Hope» (рус. |
Good Hope, named after the British colony on the Cape of Good Hope, was laid down on 11 September 1899 with the name of Africa by Fairfield Shipbuilding & Engineering at their Govan shipyard. |
Good Hope, названный в честь британской колонии на мысе Доброй Надежды, был заложен 11 сентября 1899 с названием «Африка» на верфи компании Fairfield Shipbuilding & Engineering. |
Appelbaum represented Wikileaks founder Julian Assange in a keynote address at the 2010 HOPE conference. |
Эпплбаум представлял WikiLeaks на конференции HOPE в 2010 году. |
He went on to compliment Fortman's ear for tone, and considered All Hope Is Gone to be the band's best album. |
Он сделал комплимент Фортману, что у него хороший слух, и считает, что All Hope Is Gone - лучший альбом группы. |
Between 1793 and 1799 Beddoes had a clinic at Hope Square, Hotwells in Bristol where he treated patients with tuberculosis. |
Между 1793 и 1799 годами Томас Беддоус имел клинику на площади Hope Square в бристольском район Hotwells, где он лечил пациентов с туберкулезом. |
In 2004, Peter Greer became HOPE's president after spending several years at various microfinance organizations and attending graduate school at Harvard University. |
В 2004 году пост президента Hope International занимает Питер Грир, проработавший несколько лет в различных микрофинансовых организациях и закончивший аспирантуру в Гарвардском университете. |