| They will hook you up with a fat civil suit. | Он может подцепить его на крючок в гражданском суде. |
| like I personally put the hook in. | Как будто я лично крючок засовывала. |
| The one thing I can't figure out is how to get the hook in. | Единственное, чего не могу придумать: как нам забросить крючок. |
| All we can do is bait the hook and put it in the water. | Мы наживляем приманку и забрасываем крючок в воду. |
| He and his brother fell for my trap hook, line and sinker. | Они с братом угодили в мою ловушку как рыба на крючок. |
| You put the worm on the hook, then you cast it. | Засаживаешь крючок на червя, забрасываешь и ждешь. |
| I'm no expert, but I think the hook has to go through the worm. | Я не эксперт, но думаю, что крючок должен проходить сквозь червя. |
| and hangs her shawl on that hook. | "Мыться!" и вешает на крючок платок. |
| We have a hook by the door? | У нас есть крючок на двери? |
| Then maybe Hank gave Charlie the hook. | Тогда наверно Хэнк подвесил Чарли на крючок? |
| Let him take the hook first, and then run with it? | Дать ему заглотить крючок, а потом подсекать? |
| And Olof's swallowing it hook, line and sinker! | И Олаф проглотил и крючок, и леску и даже поплавок! |
| I would call Liev... and I would tell him I have a big fish on the hook. | Я бы позвонила Льву... и сказала бы ему, что подцепила на крючок крупную рыбу. |
| You know why fish always pull against the hook, even though it makes things worse? | Знаешь, почему рыба всегда тянет за крючок, хоть это и больно? |
| We need to find a way to get Pete Decker on the hook, right? | Мы должны придумать, как поймать на крючок Пита Декера, так? |
| The fastening device comprises a hand grip (1), a hook (2), a locking member (5) and a spring (7). | Фиксирующее устройство включает держатель (1) для кисти руки, крючок (2), зажимной элемент (5) и пружину (7). |
| Because supervisors' decisions affect individuals' property rights - and their actions or omissions can put taxpayers on the hook to bail out banks - governments, parliaments, and the courts are bound to hold the watchdogs on a tight leash. | Поскольку решения надзорных органов влияют на права собственности физических лиц - а их действия или бездействие может посадить налогоплательщика на крючок, чтобы спасти банки - правительства, парламенты и суды должны держать эти органы на коротком поводке. |
| There's a handle for the spit, and a hook for the cattle. | И ручка для вертела, и крючок для чайника. |
| Well, given he was pushed off a roof and landed on a hook, I'm saying that is not his lucky number. | Ну, учитывая то, что его столкнули с крыши, и он приземлился на крючок, я бы сказал, что это не его счастливое число. |
| Excuse me, miss... can you check and see if I have a hook in my lip? | Вы не посмотрите, у меня в губе не застрял крючок? |
| Hang one case hanging this one also seems to be preferred to seat six, so they have surplus space on and not put in on the hook to a central mon pendant size is also used when the lower separately to with a bunch Hiroshi Mari Masu. | Hang 1 случае висит этот один как представляется, также предпочел место 6, поэтому они имеют избыточные пространства, а не положить в на крючок к центральному размер подвесной пн также используется при нижней отдельно с кучей Хироси Мари Мас. |
| How many times must you be told to hang your coat up on the hook? | колько раз повтор€ть тебе, что пальто нужно вешать на крючок? |
| The fish took the bait, we set the hook. | Рыбка клюнула, крючок дёрнулся, теперь самое трудное. |
| What made you swallow the E-Rep company line hook and sinker? | Что заставило вас захватить целиком крючок республиканской пропаганды? |
| Roger Ebert of the Chicago Sun-Times stated that The sad thing about the screenplay for Hook is that it's so correctly titled: This whole construction is really nothing more than a hook on which to hang a new version of the Peter Pan story. | Роджер Эберт из «Chicago Sun-Times» заявил, что «печальная вещь в сценарии фильма заключается в том, что он так правильно назван: вся эта конструкция на самом деле не более чем крючок, на котором можно повесить новую версию истории Питера Пэна. |