| The money was intended for a hospital in Cambodia but she spent it on a luxury holiday in Crete with her husband. | Деньги предназначались для больницы в Камбодже, но она потратила их на роскошный отдых на Крите со своим мужем. |
| This was meant to be a holiday romance. | Это должен был быть романтический отдых. |
| We're treating the young couple to a summer holiday. | Мы приглашаем молодую пару на летний отдых. |
| I've trained so hard to make sure people have a good holiday. | Я так старательно училась, устраивать людям хороший отдых. |
| Not a real holiday, because he made me do stuff. | Не настоящий отдых, потому что он заставлял меня делать кое-что. |
| No, I was here once before on a climbing holiday. | Нет, я был здесь раньше на восхождение на отдых. |
| 'Dr Turner found a more reliable locum, 'and the family had a proper holiday at last. | Доктор Тернер нашел более надежного заместителя, и его семья получила, наконец, заслуженный отдых. |
| Dr. Farrell says he needs a holiday from us. | Доктор Фаррел отправил его на отдых. |
| We never used to go on holiday so me and my dad, we made this. | Мы никогда не выезжали на отдых так что мы с папой построили это. |
| In July 1985, they went on holiday to Spain. | В июле 1985 года они отправились в Испанию на отдых. |
| This had better be good to interrupt my holiday. | Нужен веский повод, я прервала отдых. |
| Miss Fisher's gone on holiday again, sir. | Мисс Фишер опять поехала на отдых, сэр. |
| You go holiday and you come back looking like the leader of a cult. | Я только говорю, едешь на отдых, а возвращаешься похожим на лидера секты. |
| HOTELS & RESORTS The area offers a wide choice of accommodation TRUCTURES quality, qualified staff on hand to make the best holiday in Sardinia. | Отели & КУРОРТЫ Область предлагает широкий выбор качественных размещения TRUCTURES, квалифицированный персонал под рукой, чтобы сделать лучший отдых на Сардинии. |
| Looking for a relaxing holiday at Lido di Jesolo? | Расслабляющий отдых в Лидо ди Езоло? |
| An array of activities organised by the hotel, including spending time at the neighbouring farm, will guarantee an exciting holiday for the entire family. | Целый ряд мероприятий, организованных в отеле, включая посещение соседней фермы, гарантируют захватывающий отдых для всей семьи. |
| Bed & Breakfast Gli Olivi is the best answer for a holiday in the province of Pisa and enjoy the beauty that only Tuscany can offer. | Ночлег и завтрак Gli Olivi является лучшим ответом на отдых в провинции Пиза и насладиться красотой, что только может предложить Тоскана. |
| Call now and reserve your holiday!! | Позвони нам и зарезервируй твой отдых!! |
| Opole associated with the festival of Polish songs, but rarely remember that you can plan a sensational holiday in Opole. | Ополе связанных с фестиваль польской песни, но помните, что редко можно спланировать отдых в сенсационных Ополе. |
| Would you like to enjoy a quiet holiday full of colours? | Хотите провести спокойный отдых, полный разных красок? |
| Clarke and his wife, Helen, first came to the Gold Coast for a holiday in 1957. | Кларк и его жена Хелен впервые приехали в Голд-Кост на отдых в 1957 году. |
| "Mads spends sick children's money on luxury holiday with Lone." | "Мадс истратил деньги для детей на роскошный отдых с Лоне". |
| Did you spend 200,000 of the Children's Trust funds on a holiday? | Вы потратили 200.000 из Детского фонда на свой отдых? |
| I remember thinking that it was the first real holiday Howard and I had had for years. | Помню, я подумала, что это первый настоящий отдых у нас с Говардом за эти годы. |
| The rest of you are on me this is a busman's holiday. | Все вы каникулах, а мне испортили отдых. |