Английский - русский
Перевод слова Histories
Вариант перевода Истории

Примеры в контексте "Histories - Истории"

Примеры: Histories - Истории
LONDON - Every country is shaped by its history, but countries fabricate and rewrite their histories, too. ЛОНДОН. Каждая страна создается на протяжении какого-то периода истории, но при этом страны часто фабрикуют и переписывают свою историю.
It will have descriptions, histories, notations... Истории, заметки обо всех существах, с которыми они сталкивались.
Credit information bureaux, which provide lenders with borrowers' credit histories, are becoming essential for risk management. В деле управления рисками незаменимыми становятся кредитно-информационные бюро, которые предоставляют ссудодателям кредитные истории ссудополучателей.
And these books hold the histories of the Casters from around the world... the laws that keep balance between Light and Dark. В этих книгах истории Заклинателей со всего мира,... законы, которые поддерживают равновесие между Тьмой и Светом.
And we bring their histories into it. И добавляем их личные истории.
He is mentioned in the histories of the Second Age as the brother of Lindórië, who was the grandmother of the wise King Tar-Palantir. Упоминается в истории Второй Эпохи как брат Линдориэ, бабушки мудрого короля Тар-Палантира.
Whether in cave paintings or the latest uses of the Internet, human beings have always told their histories and truths through parable and fable. С помощью пещерных рисунков или сети Интернет, люди всегда рассказывали свои истории через притчи и легенды.
It was necessary to work hand in hand in that regard, tapping into the resources of the people and respecting their own histories. Для этого было необходимо работать в тесном контакте с коренным населением, стремясь максимально задействовать его ресурсы и проявляя уважение к его истории.
Who gets to know about predictive health histories? Кто получит право изучать предсказательные "истории здоровья"?
Interestingly, some site-relevant family histories found a place in the museums of Sviyazhsk, for example narratives of the Soviet labour camps. Вызывает интерес тот факт, что некоторые семейные истории, связанные с такими местами, нашли свое отображение в музеях Свияжска (например, хроники советских трудовых лагерей).
On April 20, 2018, both Fandango and Regal Cinemas announced that Deadpool 2 was the best pre-selling R-rated film in their respective histories. 20 апреля 2018 года «Fandango» и «Regal Cinemas» объявили, что «Дэдпул 2» станет лучшим фильмом с рейтингом R в их истории предварительной продажи.
Early Chinese dynastic histories refer to a Zhūrúguó 侏儒國 "pygmy/dwarf country" located south of Japan, associated with possibly Okinawa Island or the Ryukyu Islands. Ранние династийные истории содержат упоминание «Чжужуго» (кит. 侏儒國) - «страны пигмеев» - к югу от Японии, вероятно, Окинавой или Рюкю.
The mega-regions, which tend to share common dialects, ethnic identities, and histories, are becoming economic powerhouses in their own right. Мега-регионы, которые стремятся объединить население по признаку общих диалектов, этнических названий и истории, сами по себе становятся своего рода электростанциями экономического роста.
And it is a journey which has only served to strengthen my faith, and my appreciation of local histories and cultures by showing me possibilities where I once only saw absolutes. Этот путь укрепил мою веру и понимание местной истории и культуры, показал мне возможности там, где я видела только запреты.
To achieve this the critical appraisal and thorough overhaul of ethnocentric, exclusive and discriminatory identity constructs will require re-examining the writing and teaching of national history and promoting instead the writing and teaching of multicultural national histories and regional histories similar to the regional histories coordinated by UNESCO. В этой связи критический анализ и глубокое переосмысление концепций самобытности, построенных на этноцентризме, исключительности и дискриминации, невозможны без изменения подхода к написанию и преподаванию национальной истории и без поощрения написания и преподавания многокультурной национальной истории и региональной истории в русле координируемых ЮНЕСКО исследований по истории регионов.
Although ethnic groups appear and disappear through history, members of ethnic groups often conceptualize their groups as having histories going back into the deep past. Хотя этнические группы появляются и исчезают на протяжении истории, представители этнических групп часто осмысляют свои группы как имеющие далёкое прошлое.
In most low-income settings, household surveys are the major source of information on child mortality, through detailed birth histories or indirect methods. Во многих странах с низким уровнем дохода обследования домашних хозяйств являются важным источником информации о детской смертности, которую можно получить с помощью подробного изучения истории деторождений или при помощи косвенных методов.
But also, technology has helped to write new pages of ourhistory, or at least to update pages of our histories. Технология помогла написать новые страницы нашей истории, или по крайней мере дополнить их.
Fully featured asset management (accounting and installation facts, various histories). Отслеживание истории перемещения устройств, их ремонта, профилактики и инвентаризации.
And it's meant to kind of reflect how we engage with histories or stories on the Internet, in a less linear form. Это место, где в интуитивном порядке представлены разные фрагменты истории, отрывки параллельных историй, фотосвидетельства.
You got to pay off the sheriff, ginning up medical histories, procuring 1,500 MRIs. Надо дать взятку шерифу, приукрасить истории болезней, полторы тысячи томограмм...
I've been recording post-arkfall America oral histories, and I'd love to get your stories. Я записываю устные истории Америки после падения ковчегов и была бы рада записать ваши рассказы.
Could it be possible to get the medical histories of all your immediate family? Нельзя ли посмотреть мединские истории всех ваших кровных родственников?
C. Political and other histories 62. History teaching is often limited to political narratives, suggesting to pupils the pre-eminent place of politics in human society. Преподавание истории зачастую ограничивается политическими нарративами, в связи с чем у учащихся возникает представление о том, что политика играет в человеческом обществе приоритетную роль.
Whether in cave paintings or the latest uses of the Internet, human beings have always told their histories and truths through parable and fable. С помощью пещерных рисунков или сети Интернет, люди всегда рассказывали свои истории через притчи и легенды.