Английский - русский
Перевод слова Histories

Перевод histories с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Истории (примеров 244)
A small gift, for the new Khaleesi - songs and histories from the Seven Kingdoms. Маленький подарок для новой кхалисси песни и истории из Семи Королевств
Performances: «Three histories of love» with tango orchestra «Soledad Orquestra» (Moscow). Спектакли «Три истории любви» с танго-оркестром «Soledad Orquestra» (Москва) и Габриеллой Бергалло (Буэнос-Айрес).
Our histories are long and complicated. Наши истории длинные и сложные.
LONDON - Every country is shaped by its history, but countries fabricate and rewrite their histories, too. ЛОНДОН. Каждая страна создается на протяжении какого-то периода истории, но при этом страны часто фабрикуют и переписывают свою историю.
For most of their histories, China, India, and the Middle East were each unified under a single dominant power that expanded until it reached the surrounding mountains and deserts. На протяжении большей части своей истории Китай, Индия и Средний Восток были объединены единственными доминирующими силами, простиравшимися до гор и пустынь, окружающих эти государства.
Больше примеров...
Историю (примеров 90)
South-South development cooperation embraces a wide range of approaches to addressing a variety of development challenges, anchored in different histories, economic capabilities, political systems and institutional configurations. В рамках сотрудничества Юг-Юг в целях развития используется целый ряд подходов к решению различных проблем в области развития, учитывающих разную историю, экономические возможности, политические системы и конфигурацию структур.
It has been suggested that, in a cultural perspective, urban regeneration and urban development should take into account the specific histories and particular geographies of cities, linking factors such as: Высказывается мысль о том, что с точки зрения культурной перспективы в процессе регенерации и развития городов следует учитывать особую историю и конкретное географическое положение городов с увязкой таких факторов, как:
Edwin is researching their histories. Эдвин исследовал их историю.
Through analysis of hand histories, players can learn about patterns, strengths and weaknesses in their game play (and that of their opponents), and determine areas for improvement. Анализируя историю рук, игроки могут учиться игровым схемам, оценивать силу и слабость своей игры (и оппонентов), и определить, как усилить игру.
Credit was generally accessible for large firms with established credit histories and tangible assets to collateral loans. However, for small and medium-sized enterprises, many in the informal sector, and most without a demonstrable credit history, access remained difficult. Для малых и средних предприятий, многие из которых работают в неформальном секторе и не могут продемонстрировать свою кредитную историю, получение кредитов по-прежнему сопряжено с трудностями.
Больше примеров...
История (примеров 65)
Nevertheless, the histories and contributions of minorities are rarely adequately reflected, which contributes to a sense of alienation and exclusion. Однако история и вклад меньшинств редко находят должное отражение, что усиливает чувство их отчуждения и изоляции.
The forms which that phenomenon took were as many and varied as the cultures and histories that formed each identity. Формы, которые принимает этот феномен, являются такими же многочисленными и разнообразными, как и культура и история, формирующие каждую личность.
We've learned over time that stars have individual histories; that is, they have birth, they have middle ages and some of them even have dramatic deaths. Нам стало известно, что у каждой звезды есть история: они рождаются, достигают зрелости, некоторые из них даже погибают.
A life course approach shows that women's employment histories have differed from those of men. Анализ трудовой деятельности людей на протяжении всей их жизни показывает, что история трудовой деятельности женщин отличается от той, которая свойственна мужчинам.
By far the most detailed and reliable source for the battle, and Julian's Gallic campaign (355-60) generally, is the Res Gestae (Histories) of Ammianus Marcellinus, a contemporary historian. Наиболее надёжным и подробным источником о сражении и всей галльской кампании (355-360 гг.) считается труд Res Gestae («История») историка и современника событий Аммиана Марцеллина.
Больше примеров...
Историей (примеров 48)
Nor has it been easy for civilizations with millennia-old histories, their own mentalities and cultures. Нелегким оказался он и для цивилизаций с тысячелетней историей, своеобразным менталитетом и культурой.
Under this new framework, nations with common histories and destinies can create their own spaces for cooperation and economic partnerships. В рамках этой новой структуры страны с общей историей и судьбой могут сами создавать возможности для сотрудничества и экономического партнерства.
We all come here with our histories, our cultures and our traditions, which give meaning and substance to the values we seek to impart to this Organization. Все мы приезжаем сюда со своей историей, своей культурой и своими традициями, наполняющими смыслом и значением те ценности, которые мы хотим привить этой Организации.
Experts had emphasized the role of trade finance in South - South cooperation for the sake of building up productive capacities in developing countries and increasing linkages among countries with different endowments, capacities and institutional histories. Говоря о сотрудничестве Юг-Юг, эксперты подчеркнули роль торгового финансирования для формирования производственного потенциала развивающихся стран и укрепления связей между странами с разной ресурсной обеспеченностью, потенциалом и институциональной историей.
Alberta Historical Resources Foundation has funded numerous community-based heritage awareness projects that tell the story of the province's minorities through historical markers, roadside signs, film, recorded oral histories and publications. Фонд исторических материалов Альберты финансирует многочисленные проекты на базе общин в целях углубленного изучения культурного наследия и ознакомления с историей меньшинств провинции за счет установления мемориальных досок и дорожных знаков, показа фильмов, записей из устных преданий и подготовки публикаций.
Больше примеров...
Историях (примеров 12)
And I'm talking work visas, credit histories, and tax returns going all the way back to the Clinton administration. Я говорю о рабочих визах, кредитных историях, и о возврате налогов, ведущие свой путь аж до администрации Клинтона.
Recording meetings and conversations often verbatim, she has today become the "Mrs. Arbuthnot" quoted in many biographies and histories of the era. Записывая свои встречи и беседы часто дословно, она стала «Миссис Арбетнот», цитируемой во многих биографиях и историях той эпохи.
Explanations for violence that focus primarily on individual behaviours and personal histories, such as alcohol abuse or a history of exposure to violence, overlook the broader impact of systemic gender inequality and women's subordination. Попытки объяснить насилие как явление, фокусирующееся главным образом на индивидуальных моделях поведения и личных историях, таких как злоупотребление алкоголем или незащищенность от насилия, не учитывают более широкого воздействия системного гендерного неравенства и подчиненного положения женщин.
The paradigm of recombinant conceptualization (see above)-more broadly, of recombinant occurrences-that explains multiple discovery in science and the arts, also elucidates the phenomenon of historic recurrence, wherein similar events are noted in the histories of countries widely separated in time and geography. Парадигма рекомбинантной концептуализации, если шире, рекомбинантных случаев, которая объясняет множественные открытия в науке и искусствах, также объясняет феномен исторического повторения, где схожие события отмечены в историях удалённых в географическом и временном смысле стран.
All necessary information to process and re-process data, for example calibration histories, should be included in the processing facility. В центр обработки данных должна поступать вся информация, необходимая для обработки или перепроверки данных, например информация об историях калибровки.
Больше примеров...
Биографий (примеров 3)
We'll get anywhere from 400 to a thousand histories from each group... for a total of 100,000, give or take a few. Мы наберём от четырёхсот до тысячи биографий в каждой группе, ...то есть всего около ста тысяч.
We have gathered only 9,300 histories... and we have the female volume to complete. У вас лишь 9 тысяч 300 биографий, и целая книга впереди.
In large bookstores across Russia, a huge number of political biographies and histories portray Stalin and his era. В больших книжных магазинах по всей России продается огромное количество политических биографий и исторических книг, изображающих Сталина и его эру.
Больше примеров...
Прошлое (примеров 13)
We all have histories, and I am not about to start clawing yours apart. У всех нас есть прошлое, и я не собираюсь копаться в вашем.
At the prison I spoke to the magistrate and he gave me your recent histories, В тюрьме я разговаривала с магистратом, и он поведал мне ваше недавнее прошлое,
She's pulling their histories right now. Она проверяет их прошлое.
Those experiences have prompted indigenous peoples to look back and reclaim their histories, while moving forward. Опыт в этой области вынудил коренные народы, при продвижении вперед на пути прогресса, обратить свои взоры в прошлое и вновь предъявить права на свою историю.
France and Germany, England and France, the United States and Japan, in order to transcend their histories of conflict, war and hatred, had to transcend the past together. Франции и Германии, Англии и Франции, Соединенным Штатам Америки и Японии пришлось сообща изжить память прошлого, с тем чтобы история конфликтов, войн и ненависти канула в прошлое.
Больше примеров...
Историями (примеров 6)
Sara Pryor became a writer, known for her histories, memoirs and novels published in the early 1900s. Сара Прайор стала писателем, известным своими историями, мемуарами и романами, опубликованными в начале 1900-х годов.
As in the past, they are inextricably linked with particular histories, life possibilities, and social trajectories of individuals and groups. Как в прошлом, они неразрывно связаны с конкретными историями, жизненными возможностями и общественной эволюцией отдельных людей и групп.
This teaching tool is a product of the collection of story books and histories from the communities served by the Commission. Эта дидактическая работа проводится в форме сбора книг с рассказами и историями общин, в которых действует КОНАФЕ.
It turns out, that in Vladimir Sacred numerous posterity and his son Jaroslav Mudry there are phantoms of three sons with identical names and strange histories of a life. Получается, что в многочисленном потомстве Владимира Святого и его сына Ярослава Мудрого есть фантомы трех сыновей с одинаковыми именами и странными историями жизни.
As with all of Lively's fiction, Moon Tiger is marked by a close attention to the power of memory, the impact of the past upon the present, and the tensions between "official" and personal histories. Как и все книги Лайвли, особенностью Лунного Тигра является пристальное вниманием к силе памяти, влиянию прошлого на настоящее, а также особенности между "официальными" и личными историями.
Больше примеров...
Исторических (примеров 13)
All countries, in view of their legal systems, their level of economic development and their histories and cultures, had a right to determine the sentences to be imposed and the validity of a moratorium on the use of the death penalty. Все страны имеют право устанавливать меру наказания и решать, насколько оправданным будет введение моратория на применение этой меры в зависимости от действующей в стране правовой системы, уровня экономического развития, ее исторических и культурных особенностей.
In view of the different characteristics of river systems and the histories of their particular uses, model rules would have been more appropriate. Ввиду различных характеристик речных систем и исторических обстоятельств конкретных видов их использования более предпочтительными были бы типовые правила.
At it transformations Akhenaten that has brought in the pharaoh which board long time counted little significant, in number of the major historical figures old Egypt histories have been cancelled. При нем были отменены преобразования Эхнатона, что внесло фараона, правление которого долгое время считали малозначимым, в число важнейших исторических деятелей древнеегипетской истории.
In particular we encourage the publication by them of complete fissile material production histories similar to the ones that have been published already by the United States and the United Kingdom in respect of their plutonium production. В частности, мы призываем их к публикации полных исторических справок о производстве расщепляющегося материала по аналогии с теми, какие уже были опубликованы Соединенными Штатами и Соединенным Королевством относительно своего производства плутония.
The History of Ming or the Ming History (Míng Shǐ) is one of the official Chinese historical works known as the Twenty-Four Histories. 明史, пиньинь: Míng Shǐ) - одна из китайских исторических работ, известных как Династийные истории.
Больше примеров...