Английский - русский
Перевод слова Histories

Перевод histories с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Истории (примеров 244)
Sid just got me the medical histories of all our vics. Сид передал мне истории болезни всех наших жертв.
12, No. 3 (Nov., 2002), pp. 296: Writing 勒 instead of 勤 is a common script error in current editions of almost all dynastic histories Taskin V.S. 12, No. 3 (Nov., 2002), pp. 296: Writing 勒 instead of 勤 is a common script error in current editions of almost all dynastic histories Таскин В. С. Материалы по истории древних кочевых народов группы дунху.
We will seek to enhance the education system, raise public awareness, and improve relevant institution so that Koreans and foreigners can gain a deeper mutual understanding and respect for their histories, cultures and systems. Мы будем стараться усовершенствовать систему образования, повысить уровень информированности общественности и улучшить работу соответствующих институтов для того, чтобы воспитывать у корейских и иностранных граждан более глубокое взаимопонимание и уважение их истории, культуры и систем.
Destruction of housing as a social asset, on the other hand, requires more multi-faceted and longer-term responses based on a deeper understanding of the tenure systems and histories of the affected settlements and, in particular, of their poorer and marginalized residents. При этом уничтожение жилья как социального имущества требует более многогранного и долгосрочного реагирования на основе более глубокого понимания систем владения недвижимостью и истории пострадавших населенных пунктов, в частности их самых бедных и обездоленных жителей.
Policies to address the social, mental and physical ill health of indigenous peoples cannot be divorced from an understanding of indigenous peoples' histories of marginalization and dispossession. Стратегии по решению проблем, связанных с социальным, психическим и физическим здоровьем коренных народов, должны основываться на понимании истории коренных народов, связанной с процессами маргинализации и лишения собственности.
Больше примеров...
Историю (примеров 90)
Both clubs have rich histories, with Everton being one of the 12 founder members of the Football League. Оба клуба имеют богатую историю, так «Эвертон» является одним из двенадцати членов-учредителей Футбольной лиги.
Histories of the kingdom of England from the Norman conquest of 1066 conventionally distinguish periods named after successive ruling dynasties: Norman 1066-1154, Plantagenet 1154-1485, Tudor 1485-1603 and Stuart 1603-1714 (interrupted by the Interregnum (England) of 1649-1660). Историю королевства Англии от нормандского завоевания 1066 года условно различают периоды, названные в честь последовательных правящих династий: Нормандская - 1066-1154, Плантагенетовская - 1154-1485, Тюдоровская - 1485-1603 и Стюартов - 1603-1714.
Sixty years on, we live at a time when it is still difficult for the vast majority of Member States to examine their own national histories to their very limits, particularly their modern histories. Прошло 60 лет, но и сейчас подавляющему большинству государств-членов все еще трудно узнать до конца свою национальную историю, особенно современную историю.
The participants were unable to reach agreement on most of the draft articles under consideration and in particular on the text of article 14, which provided that indigenous peoples had the right to develop and use their own histories, languages and philosophies. Однако участники не смогли прийти к согласию по большинству рассматривавшихся проектов статей, в частности по тексту проекта статьи 14, в которой предусматривается, что коренные народы имеют право развивать и оформлять в официальных документах свою историю, языки и собственные философские концепции.
Cross-check their medical files, criminal records, job histories, tax histories... Проверь их медицинские записи, уголовное прошлое, послужной список, финансовую историю...
Больше примеров...
История (примеров 65)
Nation-states are built on ethnic and territorial unity, and their histories and political development are grounded in a sense of collective identity. Государства-нации созданы на основе этнического и территориального единства, а их история и политическое развитие основаны на чувстве коллективной идентичности.
Countries have disparate political, religious and economic histories, and different welfare state arrangements. История стран имеет свои особенности с точки зрения политики, религии и экономики, а также различий в механизмах социального обеспечения.
100 Banned Books: Censorship Histories of World Literature. 100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы.
Legislative histories, State practice and История законодательства, практика государств
There are histories of this. У каждого названия своя история.
Больше примеров...
Историей (примеров 48)
It was suggested that indigenous peoples and minorities could be understood to be peoples with specific identities, histories and cultures. Было предложено под коренными народами и меньшинствами понимать объединения людей с характерными особенностями, историей и культурой.
We should never impose a particular political or economic system on societies with different histories and traditions. Мы никогда не должны навязывать определенной политической или экономической системы обществам с различной историей и традициями.
One author called the set of CBI oral histories "a priceless resource for any historian of computing." Один из авторов назвал собрание устных интервью "бесценным источником сведений для любого историка, занимающегося историей компьютеров".
No country has the right to hold itself up as a paradigm of democracy, or to seek to export its political model to countries of different histories, cultures and traditions. Ни одна страна не может претендовать на то, чтобы быть парадигмой демократии, и не имеет права экспортировать свою политическую модель в страны с различными историей, культурой и традициями.
The situation of indigenous children is inextricably linked to the histories and experiences of the wider indigenous communities in which they live. Положение детей из числа коренного населения неразрывно связано с историей и опытом жизни более широких общин коренного населения, в которых они живут.
Больше примеров...
Историях (примеров 12)
Recording meetings and conversations often verbatim, she has today become the "Mrs. Arbuthnot" quoted in many biographies and histories of the era. Записывая свои встречи и беседы часто дословно, она стала «Миссис Арбетнот», цитируемой во многих биографиях и историях той эпохи.
You are you who tells about histories Ты есть ты, кто рассказывает об историях
people have scars in all sorts of unexpected places, like secret road maps of their personal histories, diagrams of all their old wounds. у людей есть шрамы во всех неожиданных местах, как будто секретные дороги в их персональных историях диаграммы всех старых ран.
All necessary information to process and re-process data, for example calibration histories, should be included in the processing facility. В центр обработки данных должна поступать вся информация, необходимая для обработки или перепроверки данных, например информация об историях калибровки.
But what the raw data doesn't provide are the - the medical histories of the donors prior to surgery. Но эти голые факты не говорят ничего об историях болезни доноров до операции.
Больше примеров...
Биографий (примеров 3)
We'll get anywhere from 400 to a thousand histories from each group... for a total of 100,000, give or take a few. Мы наберём от четырёхсот до тысячи биографий в каждой группе, ...то есть всего около ста тысяч.
We have gathered only 9,300 histories... and we have the female volume to complete. У вас лишь 9 тысяч 300 биографий, и целая книга впереди.
In large bookstores across Russia, a huge number of political biographies and histories portray Stalin and his era. В больших книжных магазинах по всей России продается огромное количество политических биографий и исторических книг, изображающих Сталина и его эру.
Больше примеров...
Прошлое (примеров 13)
We all have histories, and I am not about to start clawing yours apart. У всех нас есть прошлое, и я не собираюсь копаться в вашем.
Now there were no charges filed, but both men had long criminal histories. Никаких обвинений не было предъявлено, но у этих двух человек криминальное прошлое.
At the prison I spoke to the magistrate and he gave me your recent histories, В тюрьме я разговаривала с магистратом, и он поведал мне ваше недавнее прошлое,
Those experiences have prompted indigenous peoples to look back and reclaim their histories, while moving forward. Опыт в этой области вынудил коренные народы, при продвижении вперед на пути прогресса, обратить свои взоры в прошлое и вновь предъявить права на свою историю.
That is because there is so much that unites us: common values, shared histories, and an abiding faith in democracy. Это потому, что у нас есть много общего: общие ценности, общее историческое прошлое и наша непрекращающаяся вера в демократию.
Больше примеров...
Историями (примеров 6)
By sharing their experiences and histories, they blend into the common cultural life. Делясь своим опытом и историями, они сливаются в общую культурную жизнь.
Sara Pryor became a writer, known for her histories, memoirs and novels published in the early 1900s. Сара Прайор стала писателем, известным своими историями, мемуарами и романами, опубликованными в начале 1900-х годов.
As in the past, they are inextricably linked with particular histories, life possibilities, and social trajectories of individuals and groups. Как в прошлом, они неразрывно связаны с конкретными историями, жизненными возможностями и общественной эволюцией отдельных людей и групп.
This teaching tool is a product of the collection of story books and histories from the communities served by the Commission. Эта дидактическая работа проводится в форме сбора книг с рассказами и историями общин, в которых действует КОНАФЕ.
As with all of Lively's fiction, Moon Tiger is marked by a close attention to the power of memory, the impact of the past upon the present, and the tensions between "official" and personal histories. Как и все книги Лайвли, особенностью Лунного Тигра является пристальное вниманием к силе памяти, влиянию прошлого на настоящее, а также особенности между "официальными" и личными историями.
Больше примеров...
Исторических (примеров 13)
It also meets the fundamental need for the recognition and respect that all people want for their languages, cultures, religions, traditions and histories. Это также созвучно присутствующей у всех людей фундаментальной потребности в признании и уважении их языков, культур, религий, традиций и исторических путей.
Alberta Historical Resources Foundation has funded numerous community-based heritage awareness projects that tell the story of the province's minorities through historical markers, roadside signs, film, recorded oral histories and publications. Фонд исторических материалов Альберты финансирует многочисленные проекты на базе общин в целях углубленного изучения культурного наследия и ознакомления с историей меньшинств провинции за счет установления мемориальных досок и дорожных знаков, показа фильмов, записей из устных преданий и подготовки публикаций.
In particular we encourage the publication by them of complete fissile material production histories similar to the ones that have been published already by the United States and the United Kingdom in respect of their plutonium production. В частности, мы призываем их к публикации полных исторических справок о производстве расщепляющегося материала по аналогии с теми, какие уже были опубликованы Соединенными Штатами и Соединенным Королевством относительно своего производства плутония.
In large bookstores across Russia, a huge number of political biographies and histories portray Stalin and his era. В больших книжных магазинах по всей России продается огромное количество политических биографий и исторических книг, изображающих Сталина и его эру.
The History of Ming or the Ming History (Míng Shǐ) is one of the official Chinese historical works known as the Twenty-Four Histories. 明史, пиньинь: Míng Shǐ) - одна из китайских исторических работ, известных как Династийные истории.
Больше примеров...