Английский - русский
Перевод слова Histories
Вариант перевода Историю

Примеры в контексте "Histories - Историю"

Примеры: Histories - Историю
Then imagine what we could do together to mend our histories. Представьте, что мы оба могли бы сделать, чтобы исправить нашу историю.
These projects generally have similar ownership and management arrangements and more straightforward credit histories. Как правило, эти проекты имеют схожие структуры собственности и управления, а также более ясную кредитную историю.
It also compels Internet service providers to document and store the computer histories and personal details of their users. Он также заставляет провайдеров услуг Интернета документировать и хранить компьютерную историю и личные данные пользователей.
I ran the credit histories on Matt and his wife. Я просмотрел кредитную историю Мэтта и его жены.
Article 13 covers the right to know, use and pass on to future generations their distinct languages, histories and oral traditions. В статье 13 говорится о праве знать, использовать и передавать будущим поколениям свой родной язык, историю и традиции устного творчества.
These include social and economic status, individual histories of exposure to violence, and individual types of behaviour. Они включают социальный и экономический статус, историю подверженности насилию отдельного лица и индивидуальные типы поведения.
Both clubs have rich histories, with Everton being one of the 12 founder members of the Football League. Оба клуба имеют богатую историю, так «Эвертон» является одним из двенадцати членов-учредителей Футбольной лиги.
Some of those rights have long histories or "are deeply rooted" in American society. Некоторые из этих прав имеют долгую историю и «глубоко укоренились» в американском обществе.
Moreover, Carroll's controversial photographs of girls are often cited in histories of photographic art. Кроме того, фотографии девочек и девушек, сделанные Кэрроллом, часто включаются в историю фотографического искусства.
Alas, given their histories of autocratic rule, giant leaps forward to full-blown democracy are unlikely. Увы, учитывая их историю автократического правления, гигантский скачок вперед к полномасштабной демократии, вряд ли возможен.
But other regional conflicts have endured because, they are deeply rooted in the histories of some nations. Однако другие региональные конфликты по-прежнему продолжаются, ибо своими корнями они уходят глубоко в историю некоторых наций.
Despite their differing histories, each will strengthen the fabric and enrich the tapestry of the United Nations. Несмотря на их различную историю, каждая из них сможет содействовать укреплению структуры и обогащению Организации Объединенных Наций.
Children are currently taught different histories, especially of the last decade, on ethnic grounds. Сейчас детям преподают по этническим мотивам разную историю, особенно историю последнего десятилетия.
Languages embody many indigenous values and concepts and contain indigenous peoples' histories and development. Языки отражают многие ценности и концепции коренных народов, а также их историю и развитие.
Credit was generally accessible for large firms with established credit histories and tangible assets to collateral loans. Кредиты, как правило, являются легко доступными для крупных компаний, имеющих хорошую кредитную историю и материальные активы, могущие служить обеспечением.
Those experiences have prompted indigenous peoples to look back and reclaim their histories, while moving forward. Опыт в этой области вынудил коренные народы, при продвижении вперед на пути прогресса, обратить свои взоры в прошлое и вновь предъявить права на свою историю.
He emptied out his cache, his histories, his Internet temporary directories. Он очистил весь кэш, историю, и все временные файлы интернета.
I've been running the call histories on the Gary brothers' cell phones. Я просмотрел историю звонков с телефонов братьев Гэри.
Let our final stand... be recorded to the histories. Пусть наш последний шаг войдет в историю.
Now, the guests we've had recently - Mick Fleetwood, Amy Macdonald - really quite good car histories. Гости, которые у нас были недавно - Мик Флитвуд, Эми Макдоналд - имели довольно неплохую автомобильную историю.
Could you check the local histories for any common denominators? Можешь просмотреть местную историю на предмет общих данных?
National curricula frequently ignore the cultures, treaties, histories and spiritual values of indigenous peoples and reinforce stereotypes; Национальные школьные программы часто не учитывают культуру, историю, договоры и духовные ценности коренного населения и укрепляют стереотипы;
How do we write our own histories, personally or culturally... and thereby define ourselves? Как нам написать свою собственную историю, как личность, цивилизация... и, стало быть, дать самим себе определение?
While the trend is one of conditional convergence across countries, the patterns of energy intensity improvements in different countries reflect their different situations and developmental histories. Хотя можно условно говорить об общности этой тенденции для всех стран, процессы улучшения показателей энергоемкости в различных странах отражают сложившиеся в них различные условия и историю их развития.
Both, however, have achieved significant advances through their histories and both should continue to be dynamic in the future if we are to aim for a better world. Однако и движение, и Организация добились значительных успехов за свою историю и должны по-прежнему проявлять динамизм для достижения лучшего мира.