Английский - русский
Перевод слова Hiring
Вариант перевода Нанял

Примеры в контексте "Hiring - Нанял"

Примеры: Hiring - Нанял
Nobody blames you for hiring the plane. Никто не винит тебя за то, что ты нанял тот самолет.
It's just a thank you for hiring me. Это просто благодарность за то, что он нанял меня.
But Clark said that you would yell at him for hiring me. Но Кларк сказал, что ты будешь орать на него за то, что он нанял меня.
Heard I was hiring and showed up at my office every day until I gave him the job. Услышал, что я беру на работу и приходил ко мне в офис каждый день пока я не нанял его.
In addition to hiring an experienced metal refiner in England, he also recruited German miners; the area near the Simsbury mine became known as "Hanover" as a consequence of their presence. Помимо найма опытного металлурга в Англии, он также нанял немецких шахтеров, район возле шахты Симсбери стал известен как «Ганновер» вследствие их прибытия.
If there's a hiring freeze going on, then why do I know for a fact that Harvey Specter hired a fifth-year associate today? Если это правда, то почему мне сообщили, что Харви Спектер нанял сегодня адвоката пятого года?
Hiring a mercenary to hijack his own ship. То, что он нанял пиратов, чтобы угнать собственный корабль.
Currently serving the 20th year of a 30-year sentence at folsom for hiring a busboy at his restaurant to off his wife. Отбыввает срок от 20 до 30 лет в Фолсом за то, что нанял официанта из своего ресторана убить его жену.
If there's a hiring freeze going on, then why do I know for a fact that Harvey Specter hired a fifth-year associate today? Если произошла приостановка найма, то откуда мне доподлинно известно, что Харви Спектер сегодня нанял помощницу с пятилетним стажем?
I should've just gone to court instead of hiring a mediator. Лучше бы я пошел в суд, чем нанял медиатора.
Thank you so much for hiring Mona-Lisa. Большое спасибо, что нанял Мону-Лизу.